nemško » španski

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] GLAG. nepreh. glag. (beim Essen)

schlingen

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] GLAG. preh. glag. (binden)

schlingen um
sich daj. einen Schal um den Hals schlingen

III . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] GLAG. povr. glag.

schlingen sich schlingen (Pflanze):

sich schlingen um

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Beim Abketten werden jeweils zwei Schlingen zu einer reduziert.
de.wikipedia.org
Einige Opfer waren erschossen worden, andere hatten noch die Schlingen um den Hals, mit denen sie stranguliert worden waren.
de.wikipedia.org
In Schlingen- und Schlaufentechnik ausgeführt sind vor allem Blumensträußen und Blütenkränze.
de.wikipedia.org
Es folgt ein Einschub namens Nachsommer eines Forsyte (1918), der vor dem zweiten Roman steht, dessen Titel In den Schlingen des Gesetzes (1920) ist.
de.wikipedia.org
Die breite Flussaue am Unterlauf weist zahlreiche naturnahe Kleinstrukturen wie Flutmulden, einen Weiher mit Uferröhrichten, Reste ehemaliger Fluss-Schlingen und Auwälder auf.
de.wikipedia.org
Bäcker verwenden zum Schlingen von Brezeln eine spezielle Wurftechnik.
de.wikipedia.org
Sie platzieren Trinkrinnen mit Schlingen unter den Beeren tragenden Bäumen.
de.wikipedia.org
Dadurch entstehen beim Festziehen die zwei zuziehenden Schlingen.
de.wikipedia.org
Ein Arbeitskanal ermöglicht das Einführen von kleinen Instrumenten (Zangen und Schlingen), mit denen kleine Gewebeproben bzw. Polypen entnommen werden können.
de.wikipedia.org
Zu diesem Zeitpunkt gehörten nur noch wenige Güter in Schlingen anderen Herrschaften.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"schlingen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina