špansko » nemški

I . encender <e → ie> [eṇθen̩ˈder] GLAG. nepreh. glag.

II . encender <e → ie> [eṇθen̩ˈder] GLAG. preh. glag.

3. encender (pasiones):

4. encender AVTO., TEH.:

III . encender <e → ie> [eṇθen̩ˈder] GLAG. povr. glag. encenderse

1. encender (desencadenarse):

2. encender (inflamarse):

3. encender (ruborizarse):

encendido1 [eṇθen̩ˈdiðo] SAM. m. spol

I . encentar <e → ie> [eṇθen̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

II . encentar <e → ie> [eṇθen̩ˈtar] GLAG. povr. glag.

encendedor [eṇθen̩deˈðor] SAM. m. spol

I . encenagar <g → gu> [eṇθenaˈɣar] GLAG. preh. glag.

II . encenagar <g → gu> [eṇθenaˈɣar] GLAG. povr. glag. encenagarse

I . encenizar <z → c> [eṇθeniˈθar] GLAG. preh. glag.

II . encenizar <z → c> [eṇθeniˈθar] GLAG. povr. glag.

encenizar encenizarse:

encercar <c → qu> [eṇθerˈkar] GLAG. preh. glag.

encestar [eṇθesˈtar] GLAG. nepreh. glag. ŠPORT

II . encerrar <e → ie> [eṇθeˈrrar] GLAG. povr. glag.

encendajas [eṇθen̩ˈdaxas] SAM. ž. spol pl

enceradora [eṇθeraˈðora] SAM. ž. spol

encespedar [eṇθespeˈðar] GLAG. preh. glag.

I . encestador(a) [eṇθestaˈðor(a)] PRID. ŠPORT

II . encestador(a) [eṇθestaˈðor(a)] SAM. m. spol(ž. spol) ŠPORT

Korbwerfer(in) m. spol (ž. spol)

encendimiento [eṇθen̩diˈmjen̩to] SAM. m. spol

1. encendimiento (encendido):

Zünden sr. spol

2. encendimiento (calentamiento):

Erhitzen sr. spol

3. encendimiento:

Glut ž. spol
Inbrunst ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina