špansko » nemški

envolvimiento [embolβiˈmjen̩to] SAM. m. spol

1. envolvimiento lat. amer. (implicación):

Verwicklung ž. spol

2. envolvimiento (tratamiento cosmético):

Körperpackung ž. spol
Algen- ž. spol /Schokoladenpackung ž. spol

envoltura [embol̩ˈtura] SAM. ž. spol

2. envoltura MED.:

Wickel m. spol

3. envoltura TEH.:

Umhüllung ž. spol
Mantel m. spol

4. envoltura pl (pañales):

Windeln ž. spol pl

envoltorio [embol̩ˈtorjo] SAM. m. spol

1. envoltorio (lío):

Bündel sr. spol

2. envoltorio (embalaje):

Verpackung ž. spol

envolvente [embolˈβen̩te] PRID.

envión [emˈbjon] SAM. m. spol

Stoß m. spol
Schubs m. spol pog.

envite [emˈbite] SAM. m. spol

1. envite (en juegos: apuesta):

Gebot sr. spol

2. envite fig. (ofrecimiento):

Angebot sr. spol

3. envite (empujón):

Stoß m. spol

envidiar [embiˈðjar] GLAG. preh. glag.

1. envidiar (sentir envidia):

neidisch sein auf +tož.

I . enviciar [embiˈθjar] GLAG. nepreh. glag. AGR.

II . enviciar [embiˈθjar] GLAG. preh. glag.

III . enviciar [embiˈθjar] GLAG. povr. glag.

I . envanecer [embaneˈθer] neprav. como crecer GLAG. preh. glag.

II . envanecer [embaneˈθer] neprav. como crecer GLAG. povr. glag. envanecerse

1. envanecer (enorgullecerse):

stolz sein auf +tož.

2. envanecer (engreírse):

I . envilecer [embileˈθer] neprav. como crecer GLAG. preh. glag.

II . envilecer [embileˈθer] neprav. como crecer GLAG. povr. glag.

envolver GLAG.

Geslo uporabnika
envolver preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina