špansko » slovenski

figura [fiˈɣura] SAM. ž. spol

1. figura (aspecto exterior):

postava ž. spol

2. figura (estatua, pintura del cuerpo):

figura ž. spol
podoba ž. spol

3. figura:

figura mat, LIT.
lik m. spol

figurado (-a) [fiɣuˈraðo] PRID.

figurín [fiɣuˈrin] SAM. m. spol

1. figurín (dibujo):

modna skica ž. spol

2. figurín pog.:

maneken(ka) m. spol (ž. spol) fig. tak, ki je oblečen po zadnji modi

I . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. nepreh. glag.

1. figurar (estar presente):

2. figurar (aparentar):

II . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. preh. glag.

III . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. povr. glag.

garita [gaˈrita] SAM. ž. spol

tirita [tiˈrita] SAM. ž. spol (de Tirita®)

obliž m. spol

negrilla [neˈɣriʎa] SAM. ž. spol, negrita [neˈɣrita] SAM. ž. spol

guita [ˈgita] SAM. ž. spol

1. guita (cuerda):

vrv ž. spol (iz konoplje)

2. guita pog. (dinero):

cvenk m. spol

figuración [fiɣuraˈθjon] SAM. ž. spol

1. figuración (imaginación):

2. figuración cine:

statisti m. spol mn.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Se parte el roscón en pedazos iguales y a la persona favorecida con la figurita se le considera como el rey de la fiesta.
www.leonismoargentino.com.ar
Entre 1970 y 1983 se estima que comenzó su actividad como tallista, aunque muy joven hizo una que otra figurita.
artepopularvenezolano.blogspot.com
Hoy en día, el roscón lleva en su interior una figurita como sustituto a la haba.
www.leonismoargentino.com.ar

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "figurita" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina