špansko » slovenski

figura [fiˈɣura] SAM. ž. spol

1. figura (aspecto exterior):

postava ž. spol

2. figura (estatua, pintura del cuerpo):

figura ž. spol
podoba ž. spol

3. figura:

figura mat, LIT.
lik m. spol

I . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. nepreh. glag.

1. figurar (estar presente):

2. figurar (aparentar):

II . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. preh. glag.

III . figurar [fiɣuˈrar] GLAG. povr. glag.

figurado (-a) [fiɣuˈraðo] PRID.

figurín [fiɣuˈrin] SAM. m. spol

1. figurín (dibujo):

modna skica ž. spol

2. figurín pog.:

maneken(ka) m. spol (ž. spol) fig. tak, ki je oblečen po zadnji modi

seguridad [seɣuriˈðað ] SAM. ž. spol

2. seguridad (certeza):

gotovost ž. spol

3. seguridad (garantía):

zanesljivost ž. spol

agujetas [aɣuˈxetas] SAM. ž. spol mn.

figuración [fiɣuraˈθjon] SAM. ž. spol

1. figuración (imaginación):

2. figuración cine:

statisti m. spol mn.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina