špansko » slovenski

primer [priˈmer] PRID.

primer → primero²:

glej tudi primero , primero

primero2 (-a) [priˈmero] PRID.

2. primero (en importancia):

primero (-a)
primero (-a)
bistveno je, da ...

3. primero (en excelencia):

primero (-a)
primero (-a)

primero1 [priˈmero] PRISL.

1. primero (en primer lugar):

primero..., segundo...
prvič ..., drugič ...

sprint [esˈprin̩t ] SAM. m. spol dep

primera [priˈmera] SAM. ž. spol

1. primera AVTO.:

prva ž. spol (prestava ž. spol )

primero1 [priˈmero] PRISL.

1. primero (en primer lugar):

primero..., segundo...
prvič ..., drugič ...

crimen [ˈkrimen] SAM. m. spol

zločin m. spol

prima [ˈprima] SAM. ž. spol

1. prima (pariente):

sestrična ž. spol

2. prima pog.:

tepka ž. spol

3. prima (seguro):

premija ž. spol

4. prima (cantidad extra de dinero):

dodatek m. spol
bonus m. spol

glej tudi primo , primo

primo2 (-a) [ˈprimo] PRID.

primo1 [ˈprimo] SAM. m. spol

1. primo (pariente):

bratranec m. spol

2. primo pog.:

bukselj m. spol
tepec m. spol

primo1 [ˈprimo] SAM. m. spol

1. primo (pariente):

bratranec m. spol

2. primo pog.:

bukselj m. spol
tepec m. spol

primor [priˈmor] SAM. m. spol

1. primor (esmero):

2. primor (objeto delicado):

mojstrovina ž. spol

oprimir [opriˈmir] GLAG. preh. glag.

1. oprimir (apretar, presionar):

pritiskati [dov. obl. pritisniti]

2. oprimir (tiranizar):

zatirati [dov. obl. zatreti]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina