Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Security
no despertarse con el ruido
Oxford Spanish Dictionary
I. sleep through GLAG. [am. angl. slip -, brit. angl. sliːp -] (v + prep + o)
II. sleep through GLAG. [am. angl. slip -, brit. angl. sliːp -] (v + adv)
Oxford Spanish Dictionary
I. through [am. angl. θru, brit. angl. θruː] PREDL.
1.1. through (from one side to the other):
1.2. through (past, beyond):
2.1. through (in time):
2.2. through (until and including) am. angl.:
3. through (by):
II. through [am. angl. θru, brit. angl. θruː] PRISL.
1. through (from one side to the other):
2. through (in time, process):
3.1. through (completely):
fraza:
III. through [am. angl. θru, brit. angl. θruː] PRID.
1. through TRANSP. atribut.:
through train/route
tráfico m. spol de paso
2. through (finished) pog. pred:
to be through with sb/sth
haber terminado con alguien/algo
3. through brit. angl. TELEKOM.:
I. put through GLAG. [am. angl. pʊt -, brit. angl. pʊt -] (v + o + prep + o)
1. put through (make undergo):
to put sb through it pog.
2. put through (send to):
II. put through GLAG. [am. angl. pʊt -, brit. angl. pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put through (connect) TELEKOM.:
me dio con el gerente Río de la Plata
2. put through (complete, achieve):
put through reform/deal
I. pull through GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + adv, v + prep + o)
1. pull through (recover):
2. pull through (survive):
II. pull through GLAG. [am. angl. pʊl -, brit. angl. pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. pull through (help recover):
2. pull through (help survive):
I. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv)
1. get through (pass through):
get through gap/hole
2. get through:
get through ordeal/difficulties
get through period
3. get through ŠPORT:
get through heat/qualifying round
4. get through (pass) brit. angl.:
get through examination/test
get through examination/test
II. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv)
1. get through (reach destination):
get through supplies/reinforcements/messenger:
get through news/report:
2. get through (on the telephone):
to get through to sb/sth
comunicarse con alguien/algo
3. get through (make understand):
4. get through (finish):
get through am. angl.
get through am. angl.
III. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get through (use up) brit. angl.:
get through materials
get through materials
2. get through (deal with):
IV. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)
V. get through GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get through (send):
get through supplies/convoy/message
2. get through (make understood):
I. sleep [am. angl. slip, brit. angl. sliːp] SAM.
1. sleep U or C:
sueño m. spol
(hacer) dormir a alguien
despertar a alguien
deep sleep FIZIOLOG.
the big sleep evfem.
2. sleep U (in eyes):
lagañas ž. spol mn.
legañas ž. spol mn.
II. sleep <1. pret. & pret. del. slept> [am. angl. slip, brit. angl. sliːp] GLAG. nepreh. glag.
to sleep like a log or a baby or brit. angl. a top pog.
III. sleep <1. pret. & pret. del. slept> [am. angl. slip, brit. angl. sliːp] GLAG. preh. glag.
v slovarju PONS
sleep through GLAG. preh. glag.
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. through [θru:] PREDL.
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through am. angl. (until):
4. through MAT.:
6 through 3 is 2
6 entre 3 da 2
5. through (by means of):
II. through [θru:] PRISL.
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through TELEKOM.:
4. through (completely):
fraza:
III. through [θru:] PRID.
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ŠOL.:
I. sleep [sli:p] SAM.
1. sleep brez mn. (resting state):
sueño m. spol
go back to sleep! iron.
2. sleep brez mn. (substance):
lagañas ž. spol mn.
3. sleep RAČ.:
suspensión ž. spol
II. sleep [sli:p] slept, slept GLAG. nepreh. glag.
fraza:
III. sleep [sli:p] slept, slept GLAG. preh. glag.
v slovarju PONS
sleep through GLAG. preh. glag.
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. through [θru] PREDL.
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through (until):
4. through (by means of):
II. through [θru] PRISL.
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through TELEKOM.:
4. through (completely):
fraza:
III. through [θru] PRID.
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ŠOL.:
I. sleep [slip] SAM.
1. sleep (resting state):
sueño m. spol
to go [or get] to sleep
go back to sleep! iron.
2. sleep pog. (substance):
legañas ž. spol mn.
II. sleep <slept, slept> [slip] GLAG. nepreh. glag.
fraza:
III. sleep [slip] GLAG. preh. glag.
Present
Isleep through
yousleep through
he/she/itsleeps through
wesleep through
yousleep through
theysleep through
Past
Islept through
youslept through
he/she/itslept through
weslept through
youslept through
theyslept through
Present Perfect
Ihaveslept through
youhaveslept through
he/she/ithasslept through
wehaveslept through
youhaveslept through
theyhaveslept through
Past Perfect
Ihadslept through
youhadslept through
he/she/ithadslept through
wehadslept through
youhadslept through
theyhadslept through
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Patients with severe attacks of apnea during sleep may suffer respiratory depression (hypoventilation), leading to respiratory arrest and death.
en.wikipedia.org
I'm not going to lose any sleep over it.
en.wikipedia.org
In addition, meromy issues, weight gain, headaches, even impotency can happen due to sleep apnea when not treated.
thechart.blogs.cnn.com
Stress is not only psychological, it manifests as various symptoms such as headache, muscle pain, stomach upset, and sleep problems.
www.hindustantimes.com
This too has health implications: a collar size of 17 increases the risk of snoring and sleep apnoea -- where you stop breathing while asleep.
www.dailymail.co.uk