Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

PC
desgastado, -a
Oxford Spanish Dictionary
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
worn1 [am. angl. wɔrn, brit. angl. wɔːn] 1. pret. part wear
I. wear [am. angl. wɛr, brit. angl. wɛː] SAM. U
1.1. wear (use):
1.2. wear (damage):
desgaste m. spol
uso m. spol or desgaste natural
2.1. wear (wearing of clothes):
2.2. wear (clothing):
ropa ž. spol
II. wear <1. pret. wore, pret. del. worn> [am. angl. wɛr, brit. angl. wɛː] GLAG. preh. glag.
1.1. wear clothes:
calza (el) 44
to wear the trousers or am. angl. also pants
1.2. wear jewelry/glasses/makeup:
¿usa gafas? esp Šp.
2. wear (through use):
3. wear (tolerate) brit. angl. pog.:
wear usu neg.
III. wear <1. pret. wore, pret. del. worn> [am. angl. wɛr, brit. angl. wɛː] GLAG. nepreh. glag.
1. wear (through use):
wear collar/carpet/tire/brakes:
to wear thin dobes. (through use) cloth/metal:
to wear thin joke:
2. wear (last):
wear + prisl. komplement.
to wear well cloth/clothes:
to wear well cloth/clothes:
to wear well person:
worn2 PRID.
worn tire/clothes
worn carpet
worn carpet
worn flagstones/steps
worn flagstones/steps
worn out <atribut. worn-out> [am. angl. ˌwɔrnˈaʊt, brit. angl.] PRID.
1. worn out (dilapidated):
worn out shoes/clothes
worn out car
2. worn out (exhausted):
worn out
worn out
well-worn <pred well worn> [am. angl. ˌwɛlˈwɔrn, brit. angl. wɛlˈwɔːn] PRID.
1. well-worn coat/carpet:
well-worn
2. well-worn:
well-worn phrase
well-worn phrase
well-worn excuse
I. wear [am. angl. wɛr, brit. angl. wɛː] SAM. U
1.1. wear (use):
1.2. wear (damage):
desgaste m. spol
uso m. spol or desgaste natural
2.1. wear (wearing of clothes):
2.2. wear (clothing):
ropa ž. spol
II. wear <1. pret. wore, pret. del. worn> [am. angl. wɛr, brit. angl. wɛː] GLAG. preh. glag.
1.1. wear clothes:
calza (el) 44
to wear the trousers or am. angl. also pants
1.2. wear jewelry/glasses/makeup:
¿usa gafas? esp Šp.
2. wear (through use):
3. wear (tolerate) brit. angl. pog.:
wear usu neg.
III. wear <1. pret. wore, pret. del. worn> [am. angl. wɛr, brit. angl. wɛː] GLAG. nepreh. glag.
1. wear (through use):
wear collar/carpet/tire/brakes:
to wear thin dobes. (through use) cloth/metal:
to wear thin joke:
2. wear (last):
wear + prisl. komplement.
to wear well cloth/clothes:
to wear well cloth/clothes:
to wear well person:
I. wear through GLAG. [am. angl. wɛr -, brit. angl. wɛː -] (v + adv) (get hole in)
wear through soles/cloth:
II. wear through GLAG. [am. angl. wɛr -, brit. angl. wɛː -] (v + o + adv, v + adv + o) (wear hole in)
I. wear off GLAG. [am. angl. wɛr -, brit. angl. wɛː -] (v + adv)
1. wear off (be removed):
wear off paint/gilt:
wear off paint/gilt:
2. wear off (disappear):
wear off distress/stiffness/numbness:
wear off distress/stiffness/numbness:
II. wear off GLAG. [am. angl. wɛr -, brit. angl. wɛː -] (v + o + adv, v + adv + o) (remove)
wear off pattern
wear off paint
I. wear down GLAG. [am. angl. wɛr -, brit. angl. wɛː -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. wear down (by friction):
wear down heel/tread/pencil
2. wear down (weaken):
wear down determination/resistance
wear down person
wear down person
II. wear down GLAG. [am. angl. wɛr -, brit. angl. wɛː -] (v + adv)
wear down heel/tread/pencil:
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
desgranado (desgranada)
worn
rosillo (rosilla)
worn
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
I. worn [wɔ:n, am. angl. wɔ:rn] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.
worn del. Pf. of wear
II. worn [wɔ:n, am. angl. wɔ:rn] PRID.
1. worn (shabby, deteriorated):
worn
worn clothing
2. worn (exhausted):
worn person
3. worn (overused):
worn expression, news, story
I. wear [weəʳ, am. angl. wer] GLAG. preh. glag. wore, worn
1. wear (have on body):
wear clothes, jewellery
2. wear (deteriorate):
3. wear brit. angl., avstral. angl. pog. (permit):
II. wear [weəʳ, am. angl. wer] GLAG. nepreh. glag. (spoil)
wear clothes, machine parts
to wear thin fig.
III. wear [weəʳ, am. angl. wer] SAM.
1. wear (clothing):
ropa ž. spol
2. wear (amount of use):
desgaste m. spol
worn-out [ˌwɔ:nˈaʊt, am. angl. ˌwɔ:rn-] PRID.
1. worn-out (exhausted):
worn-out person, animal
2. worn-out (used up):
worn-out clothing
worn-out wheel bearings
well-worn [ˌwelˈwɔ:n, am. angl. -ˈwɔ:rn] PRID.
1. well-worn (damaged by wear):
well-worn
2. well-worn fig. (over-used):
well-worn
I. wear [weəʳ, am. angl. wer] GLAG. preh. glag. wore, worn
1. wear (have on body):
wear clothes, jewellery
2. wear (deteriorate):
3. wear brit. angl., avstral. angl. pog. (permit):
II. wear [weəʳ, am. angl. wer] GLAG. nepreh. glag. (spoil)
wear clothes, machine parts
to wear thin fig.
III. wear [weəʳ, am. angl. wer] SAM.
1. wear (clothing):
ropa ž. spol
2. wear (amount of use):
desgaste m. spol
wear down GLAG. preh. glag.
1. wear down fig.:
2. wear down (make weak and useless):
I. wear away GLAG. preh. glag.
II. wear away GLAG. nepreh. glag.
wear away person
wear off GLAG. nepreh. glag.
wear on GLAG. nepreh. glag.
wear on time:
I. wear out GLAG. nepreh. glag.
II. wear out GLAG. preh. glag.
wear out patience
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
sobado (-a)
worn
sobado (-a)
well worn
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
I. worn [wɔrn] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.
worn del. Pf. of wear
II. worn [wɔrn] PRID.
1. worn (shabby, deteriorated):
worn
worn clothing
2. worn (exhausted):
worn person
3. worn (overused):
worn expression, news, story
I. wear <wore, worn> [wer] GLAG. preh. glag.
1. wear (have on body):
wear clothes, jewelry
2. wear (deteriorate):
II. wear <wore, worn> [wer] GLAG. nepreh. glag. (spoil)
wear clothes, machine parts
to wear thin fig.
III. wear <wore, worn> [wer] SAM.
1. wear (clothing):
ropa ž. spol
2. wear (amount of use):
desgaste m. spol
well-worn [ˌwel·ˈwɔrn] PRID.
1. well-worn (damaged by wear):
well-worn
2. well-worn fig. (over-used):
well-worn
worn-out [ˌwɔrn·ˈaʊt] PRID.
1. worn-out (exhausted):
worn-out person, animal
2. worn-out (used up):
worn-out clothing
worn-out wheel bearings
I. wear <wore, worn> [wer] GLAG. preh. glag.
1. wear (have on body):
wear clothes, jewelry
2. wear (deteriorate):
II. wear <wore, worn> [wer] GLAG. nepreh. glag. (spoil)
wear clothes, machine parts
to wear thin fig.
III. wear <wore, worn> [wer] SAM.
1. wear (clothing):
ropa ž. spol
2. wear (amount of use):
desgaste m. spol
wear down GLAG. preh. glag.
1. wear down fig.:
2. wear down (make weak and useless):
I. wear out GLAG. nepreh. glag.
II. wear out GLAG. preh. glag.
wear out patience
wear off GLAG. nepreh. glag.
wear on GLAG. nepreh. glag.
wear on time:
I. wear away GLAG. preh. glag.
II. wear away GLAG. nepreh. glag.
wear away person
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
sobado (-a)
worn
sobado (-a)
well worn
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
And so they should - he expects to wear through 15 pairs of them over the next two years, while heading east on a 29,000km round-the-world run.
www.odt.co.nz
We dedicate so much time testing the pipes for this bike that we almost always wear through one dyno tire in the process.
www.sportrider.com
Team with a pair of seamless tights to wear through the colder months.
www.dailymail.co.uk
This season saw the introduction of the blue and white livery that the cars would wear through several changes of sponsor, until the team's demise in 1992.
en.wikipedia.org
The inside portion of the home button will rub against the touchscreen ribbon cable and eventually wear through the protective coating and ground out the touchscreen.
en.wikipedia.org