Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kleinkalibrige
jemanden/etwas bedecken

v slovarju PONS

I. cover up GLAG. preh. glag.

1. cover up (protect):

to cover up sb/sth
jdn/etw bedecken

2. cover up (hide):

to cover up sth

3. cover up (keep secret):

to cover up sth

II. cover up GLAG. nepreh. glag.

jdn decken

ˈcov·er-up SAM.

Vertuschung ž. spol <-, -en>
v slovarju PONS
to cover [or slabš. hush] up sth delj.
to cover up sth delj.
to cover [or slabš. hush] up sth delj.
to cover [up delj.] sth
etw übertünchen Problem
to cover up sth delj.
v slovarju PONS

I. cov·er [ˈkʌvəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. cover:

Abdeckung ž. spol <-, -en>
Plane ž. spol <-, -n>
Hülle ž. spol <-, -n>
Kleiderhülle ž. spol
Deckel m. spol <-s, ->
[Bett]decke ž. spol
Duvet sr. spol <-s, -s> švic.
[Schon]bezug m. spol
Kissenbezug m. spol <-(e)s, -züge>
Polsterüberzug m. spol avstr.
Duvetbezug m. spol švic.

2. cover (sheets):

3. cover (of a book):

Einband m. spol <-(e)s, -bän·de>
cover of a magazine
Titelseite ž. spol <-, -n>
cover of a magazine
Cover sr. spol <-s, -s>
gebundenes Buch sr. spol
Hardcover sr. spol <-s, ->
Taschenbuch sr. spol <-(e)s, -bücher>

4. cover (envelope):

Briefumschlag m. spol <-(e)s, -schläge>
Couvert sr. spol <-s, -s> švic.
Kuvert sr. spol <-s, -s> avstr.

5. cover no pl (shelter):

Schutz m. spol <-es>

6. cover no pl (for animals to hide):

Dickicht sr. spol <-(e)s, -e>
Unterholz sr. spol <-es> kein pl

7. cover (concealing true identity):

Tarnung ž. spol <-, -en>
to blow sb's cover

8. cover no pl VOJ.:

Deckung ž. spol <-, -en>
Feuerschutz m. spol <-es> kein pl

9. cover no pl esp brit. angl. (insurance):

Versicherungsschutz m. spol <-es> kein pl
Deckung ž. spol <-, -en>
Haftpflichtversicherung ž. spol <-, -en>
Vollkaskoversicherung ž. spol <-, -en>

10. cover GOSP., FINAN. (security):

Abdeckung ž. spol <-, -en>
Absicherung ž. spol <-, -en>

11. cover no pl (substitute):

Vertretung ž. spol <-, -en>

12. cover GLAS. (recording):

Coverversion ž. spol <-, -en>

fraza:

II. cov·er [ˈkʌvəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

1. cover (put over):

to cover sth/sb
etw/jdn bedecken
to be covered [in [or with]] sth
[mit etw daj.] bedeckt sein

2. cover (to protect):

to cover sth/sb [with sth]
etw/jdn [mit etw daj.] abdecken

3. cover (in order to hide):

to cover sth
to cover sth fig. one's confusion

4. cover (extend over):

to cover sth
sich tož. über etw tož. erstrecken

5. cover (travel):

6. cover (deal with):

to cover sth
sich tož. mit etw daj. befassen
to cover sth

7. cover (be enough for):

to cover sth
etw [ab]decken

8. cover (report on):

to cover sth
über etw tož. berichten

9. cover (insure):

to cover sb/sth [against [or for] sth]
jdn/etw [gegen etw tož.] versichern

10. cover (earn enough to pay):

etw [ab]decken [o. sichern]

11. cover (protect):

sich tož. [gegen etw tož.] absichern

12. cover VOJ.:

to cover sb/sth
jdn/etw decken

13. cover (aim weapon at):

14. cover (watch):

to cover sth

15. cover (do sb's job):

to cover sth [for sb]
etw [für jdn] übernehmen

16. cover (adopt song):

17. cover ZOOL.:

fraza:

III. cov·er [ˈkʌvəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. nepreh. glag.

I. up [ʌp] PRISL. nesprem.

1. up (to higher position):

up lift
rauf mit dir! pog.

2. up (erect):

3. up (out of bed):

4. up (northwards):

herauf pog.

5. up (at higher place):

6. up brit. angl. (towards city):

7. up brit. angl. (at university):

8. up (toward):

up to sb/sth
auf jdn/etw zu
to run up to sb

9. up (in high position):

10. up (higher in price or number):

11. up (to point of):

up until [or till] [or to]
bis +tož.

12. up (in opposition to):

to be up against sb/sth
es mit jdm/etw zu tun haben
to be up against sb/sth
sich tož. mit jdm/etw konfrontiert sehen

13. up (depend on):

to be up to sb
to be up to sb to do sth
jds Aufgabe sein, etw zu tun

14. up (contrive):

to be up to sth

15. up (be adequate):

to be up to sth
to be up to sth

16. up (comparable with):

17. up am. angl. (apiece):

18. up dated pog. (yes for):

up with sb/sth
hoch lebe jd/etw

fraza:

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (to higher position):

herauf pog.

2. up (along):

3. up (against flow):

4. up (at top of):

up sth
oben auf etw daj.

5. up avstral. angl., brit. angl. pog. (to):

fraza:

be up the creek [or vulg. sleng up shit creek] [without a paddle]
up top brit. angl. pog.
up yours! vulg.

III. up [ʌp] PRID. nesprem.

1. up atribut. (moving upward):

2. up atribut. brit. angl. dated (travelling toward the city):

3. up atribut. FIZ.:

Up-Quark sr. spol

4. up pred. (out of bed):

5. up pred. (erect):

up collar

6. up pred. (leading):

7. up pred. brit. angl., avstral. angl. (being repaired):

up road
up road
aufgerissen švic., avstr.

8. up pred. (more intense):

9. up pred. (in horseracing):

10. up pred. (happy):

high sleng
to be up about [or on][or for] sth

11. up pred. brit. angl. dated (frothy):

12. up pred. (functioning properly):

13. up pred. (in baseball):

14. up pred. (finished):

up time, hours
up time, hours

15. up pred. pog. (happening):

16. up pred. (informed):

to be up in sth
sich tož. mit etw daj. auskennen

17. up pred. (scheduled):

to be up for sth
für etw tož. vorgesehen sein
to be up for sth terms

18. up pred. PRAVO (on trial):

to be up for sth
to be up for trial person

19. up pred. (interested in):

IV. up [ʌp] SAM.

up pog. (good period):

Hoch sr. spol <-s, -s>

fraza:

to be on the up and up brit. angl., avstral. angl. pog. (be improving)
to be on the up and up esp am. angl. (be honest)

V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and do sth

VI. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.

1. up (increase) capacity:

to up sth

2. up (raise):

to up sth

VII. up [ʌp] MEDM.

Vnos OpenDict

up PRID.

to be up (your turn) pog.
Vnos OpenDict

up PRISL.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

cover GLAG. preh. glag. INVEST. IN FINAN.

cover SAM. FINAN. TRGI

Cover sr. spol

cover GLAG. preh. glag. RAČUN.

cover SAM. INVEST. IN FINAN.

Deckung ž. spol
Present
Icover up
youcover up
he/she/itcovers up
wecover up
youcover up
theycover up
Past
Icovered up
youcovered up
he/she/itcovered up
wecovered up
youcovered up
theycovered up
Present Perfect
Ihavecovered up
youhavecovered up
he/she/ithascovered up
wehavecovered up
youhavecovered up
theyhavecovered up
Past Perfect
Ihadcovered up
youhadcovered up
he/she/ithadcovered up
wehadcovered up
youhadcovered up
theyhadcovered up

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Tessa is searching for the reason behind the cover up of her sister's death.
en.wikipedia.org
Then, everything's cover up with the same leaves and a lid, and steam-cooked very slowly.
en.wikipedia.org
Subsequently, he tries to cover up the evidence which implicates him in the hit-and-run accident.
en.wikipedia.org
Waiters are expected to give time for women to cover up before entering, although this practice is not always followed.
en.wikipedia.org
I think that was to cover up for the pilots.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
Charges against Mr Griffin dropped during intervening period after one of the officers, Andrew Lea, reports the cover-up to his superiors Mr Griffin continues to pursue an assault charge against RUC officers
[...]
www.info-nordirland.de
[...]
Die Anklage gegen Mr. Griffin wird nach einiger Zeit fallen gelassen, nachdem einer der Beamten, Andrew Lea, die Vertuschung seinen Vorgesetzten mitgeteilt hatte. Mr. Griffin bleibt bei seiner Klage gegen die RUC Beamten wegen Mißhandlung.
[...]
[...]
Each is an artistic cry against the displacement, cover-up and lies in our society – exposed again in the play MOBBING performed quite recently.
[...]
www.gillacremer.de
[...]
Jede dieser Arbeiten ist ein künstlerisch formulierter Aufschrei gegen Verdrängung, Vertuschung und Lüge in unserer Gesellschaft – gut erkennbar ist das auch am jüngst aufgeführten MOBBING.
[...]
[...]
Days later RUC reservist Andrew Timothy Lea ( 39 ), who had been in the Land Rover, went to his superiors to report the cover-up.
[...]
www.info-nordirland.de
[...]
Tage später ging der Reservist Andrew Timothy Lea ( 39 ), der ebenfalls im Jeep gewesen war, zu seinem Vorgesetzten und berichtete ihm von der Vertuschung.
[...]
[...]
David M. Rosenthal ’ s A SINGLE SHOT tells the story of how the panicky cover-up of a hunting accident descends into a seemingly never-ending nightmare.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
David M. Rosenthals A SINGLE SHOT erzählt davon, wie aus der panischen Vertuschung eines Jagdunfalls ein nicht enden wollender Alptraum erwächst.
[...]
[...]
There was no cover-up. No evasion.
[...]
www.info-nordirland.de
[...]
Es gab keine Vertuschung und keine Ausflüchte.
[...]