angleško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: being in stung

stung [stʌŋ] GLAG.

stung 1. pret., del. Pf. of sting

glej tudi sting

I . sting [stɪŋ] SAM.

1. sting (organ):

żądło sr. spol

2. sting (injury):

użądlenie sr. spol
oparzenie sr. spol

3. sting (pain):

kłucie sr. spol

4. sting fig. (pang):

wyrzuty m. spol mn. sumienia

5. sting AM pog. (swindle):

kant m. spol

6. sting AM pog. (police operation):

prowokacja ž. spol

II . sting <stung, stung> [stɪŋ] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

1. sting (inject with poison):

parzyć [perf o-]

2. sting (cause pain):

kłuć [perf u-]

4. sting brit. angl. (goad):

5. sting (swindle):

I . being [ˈbi:ɪŋ] SAM.

1. being (creature):

istota ž. spol
człowiek m. spol

2. being (existence):

istnienie sr. spol

3. being lit. (self):

jestestwo sr. spol

II . being [ˈbi:ɪŋ] GLAG.

being sed. participle of be

III . being [ˈbi:ɪŋ] PRID.

glej tudi be , be

be2 <was/were, been> [bi:, bi] GLAG. pom. glag.

4. be (expressing arrangement):

5. be (expresses destiny):

6. be (expressing obligation):

7. be (in conditionals):

if I were you,...
were I to refuse,... ur. jez.

8. be (in question tags):

be1 <was/were, been> [bi:, bi] GLAG. nepreh. glag.

3. be (in cost, price):

be

4. be (indicating time):

5. be (indicating age):

7. be (expresses possibility):

can it be that... ur. jez.

8. be (in instructions):

kto ma to robić [perf z-] ?
what am I to do?
co mam (z)robić?

9. be (impersonal use):

to ja

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina