angleško » poljski

cab [kæb] SAM.

1. cab esp AM (taxi):

cab
taksówka ž. spol

2. cab (in lorry):

cab
szoferka ž. spol

can1 <could> [kæn, kən] GLAG. pom. glag.

3. can (in offers, requests, demands):

can
can I help you?

4. can (possibility, permission):

can

I . cap [kæp] SAM.

2. cap (on bottle):

cap
kapsel m. spol

3. cap (screwed-on):

cap
nakrętka ž. spol

4. cap (for pens):

cap
nasadka ž. spol

5. cap (on jar):

cap
zakrętka ž. spol

6. cap FOTO.:

pokrywka ž. spol na obiektyw

7. cap (limit):

cap
ograniczenie sr. spol

8. cap (contraceptive):

9. cap (explosive):

cap
kapiszon m. spol

10. cap ŠPORT:

a new cap
debiutant(ka) m. spol (ž. spol)

II . cap <-pp-> [kæp] GLAG. preh. glag.

1. cap (choose for team):

cap

2. cap (reduce):

cap

cam [kæm] SAM. TEH.

cam
krzywka ž. spol

car [kɑ:ʳ, am. angl. kɑ:r] SAM.

1. car AVTOMOBIL.:

car
samochód m. spol

2. car ŽEL.:

car
wagon m. spol

3. car (in balloon):

car
gondola ž. spol

4. car (in lift):

car
kabina ž. spol

I . caw [kɔ:, am. angl. kɑ:] SAM.

caw
krakanie sr. spol

II . caw [kɔ:, am. angl. kɑ:] GLAG. nepreh. glag.

caw
krakać [perf za-]

carp2 [kɑ:p, am. angl. kɑ:rp] GLAG. nepreh. glag.

cafe, café [ˈkæfeɪ, am. angl. kæˈfeɪ] SAM.

1. cafe (coffee house):

kawiarnia ž. spol

2. cafe (restaurant):

restauracja ž. spol

3. cafe (bar):

bar m. spol

I . cage [keɪʤ] SAM.

klatka ž. spol

II . cage [keɪʤ] GLAG. preh. glag.

1. cage (put):

2. cage (keep):

zwierzę sr. spol [trzymane] w klatce

I . cake [keɪk] SAM.

1. cake (sweet food):

ciasto sr. spol
tort m. spol urodzinowy
sernik m. spol
biszkopt m. spol

2. cake (flat dish):

placek m. spol
burger m. spol rybny

3. cake (bar of soap):

kostka ž. spol

cal. SAM.

cal. skrajš. za calorie

cal.
kal.

glej tudi calorie

calorie [ˈkæləri] SAM.

calf1 <calves> [kɑ:f, am. angl. kæf] SAM.

1. calf (cow):

cielę sr. spol

2. calf (elephant, whale):

młode sr. spol

3. calf brez mn. (leather):

skóra ž. spol cielęca

I . call [kɔ:l, am. angl. kɑ:l] SAM.

2. call (visit):

wizyta ž. spol

3. call (shout):

wołanie sr. spol
okrzyk m. spol
głos m. spol

4. call fig. (summons):

wezwanie sr. spol
głos m. spol
zew m. spol

5. call (request):

wezwanie sr. spol do czegoś

6. call PRAVO:

8. call ur. jez. (need):

potrzeba ž. spol

9. call ZRAČ. PROM.:

10. call IGRE (in cards):

odzywka ž. spol

III . call [kɔ:l, am. angl. kɑ:l] GLAG. nepreh. glag.

2. call esp brit. angl. (drop by):

3. call (shout):

II . calm [kɑ:m] SAM.

spokój m. spol

fraza:

cisza ž. spol przed burzą

III . calm [kɑ:m] GLAG. preh. glag.

2. calm (ease):

come up to GLAG. preh. glag.

1. come up to (reach specified point):

come up GLAG. nepreh. glag.

1. come up (approach):

2. come up (be mentioned):

3. come up (be about to happen):

5. come up (rise):

6. come up PRAVO:

come under GLAG. preh. glag.

2. come under (be controlled):

3. come under (be listed under):

I . come to GLAG. preh. glag.

2. come to (amount to):

3. come to (occur):

I . come through GLAG. nepreh. glag.

3. come through (survive):

II . come through GLAG. preh. glag.

1. come through (survive):

come round GLAG. nepreh. glag.

3. come round (feel well):

I . come over GLAG. nepreh. glag.

1. come over (approach):

2. come over (travel):

3. come over (make impression):

5. come over (visit):

come out GLAG. nepreh. glag.

2. come out (go outside):

4. come out (reveal homosexuality):

7. come out FOTO.:

8. come out brit. angl. (strike):

9. come out (fall out):

10. come out (vanish):

11. come out (fade):

blaknąć [perf wy-]

I . come off GLAG. nepreh. glag.

1. come off pog. (succeed):

3. come off (become separated):

4. come off (be removed):

5. come off (fall):

6. come off GLED.:

II . come off GLAG. preh. glag.

1. come off (fall):

2. come off (become separated):

come in for GLAG. preh. glag.

come in GLAG. nepreh. glag.

1. come in (enter):

come in!

3. come in (take part):

5. come in (be positioned):

6. come in (be useful):

7. come in (arrive):

come down with GLAG. preh. glag.

come down on GLAG. preh. glag.

1. come down on (declare support):

2. come down on (criticize):

come down GLAG. nepreh. glag.

3. come down (go downstairs):

4. come down (land):

lądować [perf wy-]

5. come down (travel):

jechać [perf przy-]

come back GLAG. nepreh. glag.

2. come back (be remembered):

come away GLAG. nepreh. glag.

1. come away (leave):

come at GLAG. preh. glag.

1. come at (attack):

2. come at (discover):

3. come at pog. (deal with):

come along GLAG. nepreh. glag.

1. come along (come):

2. come along (hurry):

3. come along (appear):

II . come across GLAG. nepreh. glag.

2. come across (be understood):

come <came, come> [kʌm] GLAG. nepreh. glag.

2. come (go or attend):

jechać [perf po-]
idę!

8. come esp slabš. (behave like):

I . camp1 [kæmp] SAM.

I . cane [keɪn] SAM.

1. cane brez mn. (stem):

trzcina ž. spol

2. cane (for walking):

laska ž. spol

3. cane brez mn. (punishment):

chłosta ž. spol

II . cane [keɪn] GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina