angleško » poljski

grannie, granny [ˈgræni] <-ies> SAM. pog.

babunia ž. spol

rancid [ˈrænsɪd] PRID.

tannin [ˈtænɪn] SAM. brez mn.

tanina ž. spol

cranny [ˈkræni] SAM.

szpara ž. spol

ranch [rɑ:ntʃ, am. angl. ræntʃ] SAM.

ranczo sr. spol

randy [ˈrændi] PRID. brit. angl. pog.

I . range1 [reɪnʤ] SAM.

2. range (group):

gama ž. spol
asortyment m. spol
zakres m. spol usług

3. range GLAS.:

skala ž. spol

II . range1 [reɪnʤ] GLAG. nepreh. glag.

ran [ræn] GLAG.

ran 1. pret. of run

glej tudi run up against , run over , run off , run into , run

run up against GLAG. preh. glag.

I . run over GLAG. preh. glag.

1. run over (drive over):

2. run over (practise again):

3. run over (repeat):

II . run over GLAG. nepreh. glag.

1. run over (exceed):

2. run over (overflow):

I . run off GLAG. nepreh. glag.

1. run off (leave, escape):

2. run off rainwater:

3. run off (flow out):

4. run off (lose through running):

II . run off GLAG. preh. glag.

run into GLAG. preh. glag.

1. run into (bump into):

2. run into pog. (come across):

3. run into (experience):

I . run <-nn-, ran, run> [rʌn] GLAG. nepreh. glag.

1. run (move fast):

run
biec [perf po-]

3. run bus, train:

run
run

4. run route, road:

run
run

5. run cloth:

run

6. run contract, passport:

run

7. run film, play:

run

9. run inflation, number:

run

12. run (enter election):

14. run tights:

run

III . run [rʌn] SAM.

1. run (jog, race):

run
bieg m. spol
to go for a run
at a run

2. run brez mn. pog. (in car):

run
przejażdżka ž. spol

4. run (attack):

nalot m. spol bombowy

6. run (demand):

run
nagły popyt m. spol
run
run m. spol
a run on a bank

7. run (enclosed area):

run
wybieg m. spol

8. run (for skiing):

run
trasa ž. spol zjazdowa

9. run esp AM (in stockings):

run
oczko sr. spol

rang [ræŋ] GLAG.

rang 1. pret. of ring 2

glej tudi ring , ring

I . ring2 [rɪŋ] SAM.

1. ring brez mn. esp brit. angl. (telephone call):

2. ring (sound of bell):

dzwonek m. spol

3. ring brez mn. fig. (possessing stated quality):

II . ring2 <rang, rung> [rɪŋ] GLAG. preh. glag.

1. ring esp brit. angl. (telephone):

2. ring (make sound):

dzwonić [perf za-]

3. ring (sound familiar):

III . ring2 <rang, rung> [rɪŋ] GLAG. nepreh. glag.

1. ring esp brit. angl. telephone, bell:

dzwonić [perf za-]

2. ring (seem):

I . ring1 [rɪŋ] SAM.

1. ring (circle):

kółko sr. spol
koło sr. spol
krąg m. spol

2. ring (jewellery):

pierścionek m. spol
pierścień m. spol
obrączka ž. spol

3. ring esp brit. angl. (cooking device):

palnik m. spol

4. ring slabš. (organized group):

siatka ž. spol
grupa ž. spol

5. ring (for boxing):

ring m. spol

6. ring (at circus):

arena ž. spol

II . ring1 [rɪŋ] GLAG. preh. glag.

2. ring brit. angl. (circle on paper):

3. ring animal, bird:

I . rank1 [ræŋk] SAM.

1. rank (position):

stanowisko sr. spol

2. rank VOJ.:

stopień m. spol
szeregowi żołnierze m. spol mn.

3. rank (in society):

pozycja ž. spol społeczna

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina