angleško » poljski

Prevodi za „skul“ v slovarju angleško » poljski

(Skoči na poljsko » angleški)

skull [skʌl] SAM.

skull ANAT.:

czaszka ž. spol

skulk [skʌlk] GLAG. nepreh. glag.

1. skulk (hide):

czaić [perf za-] się

2. skulk (move furtively):

soul [səʊl, am. angl. soʊl] SAM.

1. soul (spirit):

dusza ž. spol

2. soul (person):

not a soul

3. soul brez mn. (music):

[muzyka] soul m. spol

skilful, skillful AM [ˈskɪlfəl] PRID.

1. skilful player:

2. skilful use:

skinful [ˈskɪnfʊl] SAM. brez mn. pog.

I . ski [ski:] SAM.

ski
narta ž. spol

II . ski [ski:] GLAG. nepreh. glag.

I . skew [skju:] GLAG. preh. glag.

1. skew (give slanting direction):

2. skew (distort):

II . skew [skju:] PRID.

II . skid [skɪd] SAM.

1. skid (while driving):

poślizg m. spol

2. skid:

skids mn. ZRAČ. PROM.
płozy ž. spol mn.

I . skim <-mm-> [skɪm] GLAG. preh. glag.

1. skim cream, fat:

2. skim newspaper:

I . skin [skɪn] SAM.

2. skin (covering):

łupina ž. spol
skórka ž. spol

3. skin of aircraft, ship:

poszycie sr. spol

4. skin usu no mn. (on milk):

kożuch m. spol

II . skin <-nn-> [skɪn] GLAG. preh. glag.

1. skin fruit, vegetable:

3. skin knee, elbow:

I . skip1 <-pp-> [skɪp] GLAG. nepreh. glag.

1. skip (take hopping steps):

2. skip brit. angl. (hop with rope):

3. skip gramophone needle:

5. skip pog. (go quickly):

II . skip1 <-pp-> [skɪp] GLAG. preh. glag.

1. skip AM (jump):

2. skip (leave out):

3. skip (not participate in):

4. skip pog. (leave hurriedly):

5. skip AM:

III . skip1 [skɪp] SAM.

skit [skɪt] SAM.

skecz m. spol

I . sulk [sʌlk] GLAG. nepreh. glag.

II . sulk [sʌlk] SAM.

I . haul [hɔ:l, am. angl. hɑ:l] GLAG. preh. glag.

1. haul (pull):

2. haul (transport):

II . haul [hɔ:l, am. angl. hɑ:l] SAM.

1. haul (stolen goods):

łup m. spol

2. haul (catch of fish):

połów m. spol

3. haul (time):

maul [mɔ:l, am. angl. mɑ:l] GLAG. preh. glag.

2. maul (criticize):

I . foul [faʊl] PRID.

1. foul taste, smell:

2. foul water:

3. foul esp brit. angl. weather:

4. foul language, person:

5. foul usu lit. (wicked):

II . foul [faʊl] SAM. ŠPORT

faul m. spol

III . foul [faʊl] GLAG. preh. glag.

1. foul ŠPORT:

2. foul ur. jez. (pollute):

3. foul (twist, jam):

psuć [perf ze-]

IV . foul [faʊl] GLAG. nepreh. glag.

1. foul ŠPORT:

2. foul (twist or jam):

III . sell [sel] SAM. brez mn. brit. angl. pog.

1. sell (goods):

tandeta ž. spol

2. sell (deception):

nabijanie sr. spol w butelkę

sill [sɪl] SAM.

1. sill of door:

próg m. spol

2. sill of window:

parapet m. spol

I . seal2 [si:l] SAM.

1. seal (official mark):

pieczęć ž. spol

2. seal (on goods, containers):

plomba ž. spol

3. seal (piece of rubber, plastic):

uszczelka ž. spol

4. seal brez mn. (protection):

uszczelnienie sr. spol

II . seal2 [si:l] GLAG. preh. glag.

1. seal (put seal on):

2. seal envelope, parcel:

3. seal (make airtight, watertight):

4. seal agreement, sb's fate:

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina