angleško » slovenski

I . gar·nish [ˈgɑ:nɪʃ] GLAG. preh. glag.

II . gar·nish <-es> [ˈgɑ:nɪʃ] SAM.

okras m. spol
dekoracija ž. spol

gar·lic [ˈgɑ:lɪk] SAM. no mn.

česen m. spol

garb [ga:b] SAM. no mn. lit.

obleka ž. spol
oprava ž. spol

I . gar·land [ˈgɑ:lənd] SAM.

II . gar·land [ˈgɑ:lənd] GLAG. preh. glag.

venčati [dov. obl. ovenčati]

gar·ment [ˈgɑ:mənt] SAM.

darn·ing [ˈdɑ:nɪŋ] SAM. no mn.

I . tar·nish [ˈtɑ:nɪʃ] GLAG. nepreh. glag.

1. tarnish metal:

temneti [dov. obl. potemneti]
bledeti [dov. obl. obledeti]

2. tarnish:

tarnish fig. slabš. (lose shine)
izgubljati [dov. obl. izgubiti sijaj]
sramotiti se [dov. obl. osramotiti se]

II . tar·nish [ˈtɑ:nɪʃ] GLAG. preh. glag.

1. tarnish metals:

temniti [dov. obl. potemniti]
blediti [dov. obl. oblediti]

2. tarnish (diminish shine):

fig. slabš. to tarnish sth success

III . tar·nish [ˈtɑ:nɪʃ] SAM.

1. tarnish (dull condition):

potemnelost ž. spol

2. tarnish (coating):

obloga ž. spol

3. tarnish:

tarnish fig. slabš. (loss of shine)
medlost ž. spol
madež m. spol

I . var·nish <-es> [ˈvɑ:nɪʃ] SAM.

lak m. spol

II . var·nish [ˈvɑ:nɪʃ] GLAG. preh. glag.

warn·ing [ˈwɔ:nɪŋ] SAM.

1. warning no mn. (notice):

2. warning (threat):

grožnja ž. spol

3. warning (lesson):

4. warning (of dangers, risks):

opozorilo n o

5. warning (a caution):

opomin m. spol

gar·den·ing [ˈgɑ:dənɪŋ] SAM. no mn.

I . gar·age [ˈgærɑ:ʒ] SAM.

1. garage (for cars):

garaža ž. spol

2. garage (petrol station):

garage brit. angl. avstral. angl.
bencinska črpalka ž. spol

3. garage (repair shop):

4. garage brit. angl. (dealer):

avtomehanik(avtomehaničarka) m. spol (ž. spol)

II . gar·age [ˈgærɑ:ʒ] GLAG. preh. glag.

gar·ble [ˈgɑ:bl̩] GLAG. preh. glag.

I . gar·den [ˈgɑ:dən] SAM.

II . gar·den [ˈgɑ:dən] GLAG. nepreh. glag.

I . gar·gle [ˈgɑ:gl̩] GLAG. nepreh. glag.

grgrati [dov. obl. zagrgrati]

II . gar·gle [ˈgɑ:gl̩] SAM. no mn.

voda ž. spol za grgranje

gar·ish [ˈgeərɪʃ] PRID. slabš.

gar·ret [ˈgærət] SAM.

podstrešna soba ž. spol
mansarda ž. spol

gar·ter [ˈgɑ:təʳ] SAM.

1. garter (band):

podvezica ž. spol
garter am. angl.
pas m. spol za nogavice

2. garter:

brit. angl. the Order of the garter brit. angl.

gar·den·er [ˈgɑ:dənəʳ] SAM.

vrtnar(ka) m. spol (ž. spol)

I . gar·ri·son [ˈgærɪsən] SAM.

garnizija ž. spol
garnizon m. spol

II . gar·ri·son [ˈgærɪsən] GLAG. preh. glag. to be garrisoned

garner preh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
During the final phase of cooking, a bouquet garni of bay leaves, celery stalks, and cloves is put in the pot for flavouring.
en.wikipedia.org
Like a "bouquet garni", the bundle lends distinctive flavor and aroma to the water.
en.wikipedia.org
There is no generic recipe for "bouquet garni", but most recipes include thyme and bay leaf.
en.wikipedia.org
Depending on the recipe, the "bouquet garni" may also include parsley, basil, burnet, chervil, rosemary, peppercorns, savory and tarragon.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina