angleško » slovenski

in·bred [ˌɪnˈbred] PRID.

1. inbred (from inbreeding):

in·sur·er [ɪnˈʃʊərəʳ] SAM.

1. insurer (agent):

zavarovatelj(ica) m. spol (ž. spol)

2. insurer esp mn. (company):

zavarovalnica ž. spol

I . in·ward [ˈɪnwəd] PRID.

1. inward (in-going, incoming):

2. inward NAVT. (inbound):

3. inward GOSP. (import):

4. inward (towards the inside):

5. inward usu fig. (internal):

6. inward fig. (intimate):

II . in·ward [ˈɪnwəd] PRISL.

I . in·ure [ɪˈnjʊəʳ] form GLAG. nepreh. glag. PRAVO

navajati se [dov. obl. navaditi se]
privajati se [dov. obl. privaditi se]

II . in·ure [ɪˈnjʊəʳ] form GLAG. preh. glag. to inure sb to sth

in·ert [ɪnˈɜ:t] PRID.

1. inert (not moving):

2. inert:

inert fig. slabš. (sluggish, slow)

3. inert KEM.:

in·fer <-rr-> [ɪnˈfɜ:ʳ] GLAG. preh. glag.

in·ner [ˈɪnəʳ] PRID. usu atribut.

1. inner (interior):

I . in·sert GLAG. preh. glag. [ɪnˈsɜ:t] to insert sth [into sth]

vstavljati kaj [v kaj] [dov. obl. vstaviti kaj [v kaj]]
vnašati kaj [v kaj] [dov. obl. vnesti kaj [v kaj]]

II . in·sert SAM. [ˈɪnsɜ:t]

1. insert (extra pages):

priloga ž. spol

2. insert:

vložek m. spol
vstavek m. spol

I . in·tern GLAG. preh. glag. [ɪnˈtɜ:n]

intern POLIT., VOJ.
intern POLIT., VOJ.

II . in·tern GLAG. nepreh. glag. [ɪnˈtɜ:n] esp am. angl.

III . in·tern SAM. [ˈɪntɜ:n] esp am. angl.

[zdravnik] stažist(ka) m. spol (ž. spol)
pripravnik(pripravnica) m. spol (ž. spol)
praktikant(ka) m. spol (ž. spol)

in·vert [ɪnˈvɜ:t] GLAG. preh. glag. form

I . in·jured [ˈɪnʤəd] PRID.

1. injured (wounded):

2. injured (offended):

3. injured PRAVO (wronged):

II . in·jured [ˈɪnʤəd] SAM. the injured mn.

poškodovani m. spol mn.

I . in·sured [ɪnˈʃʊəd] PRID. to be insured

insured object, person:

II . in·sured [ɪnˈʃʊəd] SAM. PRAVO

zavarovanec(zavarovanka) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina