angleško » slovenski

pos·er [ˈpəʊzəʳ] SAM. pog.

1. poser (problem):

trd oreh m. spol

2. poser slabš. (person):

pozer(ka) m. spol (ž. spol)
važič(ka) m. spol (ž. spol)

I . pos·teri·or [pɒsˈtɪəriəʳ] SAM. šalj.

zadnjica ž. spol
zadnja plat ž. spol

II . pos·teri·or [pɒsˈtɪəriəʳ] PRID. atribut. form

1. posterior (later in time):

2. posterior (towards the back):

pos·ter·ity [pɒsˈterəti] SAM. no mn.

1. posterity (future generations):

zanamci m. spol mn.
naslednje generacije ž. spol mn.

2. posterity (descendants):

potomci m. spol mn.

pos·se [ˈpɒsi] SAM.

1. posse (group of people):

skupina ž. spol
truma ž. spol
trop m. spol

2. posse sleng (group of friends):

klapa ž. spol

3. posse zgod. (summoned by sheriff):

šerifovi pomočniki m. spol mn.

4. posse sleng (gang):

[jamajška] tolpa ž. spol

pos·sum <- [or -s]> [ˈpɒsəm] SAM.

oposum m. spol

post·er [ˈpəʊstəʳ] SAM.

1. poster (advertisement):

[oglaševalski] plakat m. spol

2. poster (large picture):

poster m. spol

post·age [ˈpəʊstɪʤ] SAM. no mn.

poštnina ž. spol

pos·tern [ˈpɒstən] SAM. star.

I . pos·ture [ˈpɒstʃəʳ] SAM.

1. posture:

[telesna] drža ž. spol
poza ž. spol

2. posture no mn. (attitude):

drža ž. spol do

II . pos·ture [ˈpɒstʃəʳ] GLAG. nepreh. glag. slabš.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina