Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

digiuni
luce di retrofranata

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

backup light [brit. angl. ˈbakʌp lʌɪt, am. angl. ˈbækˌəp ˌlaɪt] SAM. am. angl. DIRKAL.

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
backup light am. angl.
backup light am. angl.
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

backup [brit. angl. ˈbakʌp, am. angl. ˈbækˌəp] SAM.

1. backup (support):

supporto m. spol
sostegno m. spol
backup VOJ.
rinforzi m. spol mn.
backup VOJ.
copertura ž. spol
to need backup police officer, troops:
to need backup before samost. equipment

2. backup (replacement):

to keep a battery, car as a backup before samost. plan, system, vehicle

3. backup RAČ.:

backup m. spol
copia ž. spol (di sicurezza)
backup before samost. file, copy

4. backup am. angl. (of vehicles):

coda ž. spol

I. light1 [brit. angl. lʌɪt, am. angl. laɪt] SAM.

1. light (brightness):

luce ž. spol
by the light of fire
by the light of moon
to cast or throw or shed light on fig.

2. light:

luce ž. spol
luce ž. spol
bagliore m. spol

3. light (electrical appliance):

luce ž. spol
shine the light over here! before samost. switch, shade

4. light (part of gauge, indicator, dashboard):

spia ž. spol

5. light DIRKAL.:

faro m. spol
luce ž. spol di cortesia

6. light (flame):

to put a light to fire

7. light (aspect):

light fig.
luce ž. spol
to review sth in the light of evidence, experience

8. light (exposure) fig.:

to bring to light fact, evidence, truth, crime

9. light INŽ. (window):

luce ž. spol

II. lights SAM. npl

1. lights:

semaforo m. spol

2. lights (decorative display):

luci ž. spol
illuminazioni ž. spol

III. light1 <1. pret./del. Pf. lit or lighted> [brit. angl. lʌɪt, am. angl. laɪt] GLAG. preh. glag.

1. light (set fire to):

light candle, oven, cigarette, match, gas
light wood, paper
light firework

2. light (illuminate):

light torch, lamp, sun:

IV. light1 <1. pret./del. Pf. lit> [brit. angl. lʌɪt, am. angl. laɪt] GLAG. nepreh. glag.

light fire:
light candle, cigarette, match:
light gas, wood:

V. light1 [brit. angl. lʌɪt, am. angl. laɪt] PRID.

1. light (bright):

light evening, room, house
to get or grow lighter sky:

2. light (pale):

light colour, fabric, wood, skin
light hair

VI. light1 [brit. angl. lʌɪt, am. angl. laɪt]

to do sth according to one's lights ur. jez.

I. light2 [brit. angl. lʌɪt, am. angl. laɪt] PRID.

1. light (not heavy):

light material, substance, mist, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake
light drinker
light business, trading
to have a light touch pianist:

2. light (not severe):

light damage
light punishment, sentence

3. light (delicate):

light knock, tap, footsteps
light kiss, movement

4. light (not tiring):

light work, exercise, training

5. light (not intellectually demanding):

light music, verse

6. light (not important):

light affair
to make light of rumour, problem
to make light of injury

7. light (cheerful):

light mood, laugh

8. light GASTR. (low-fat):

light product

II. light2 [brit. angl. lʌɪt, am. angl. laɪt] PRISL.

III. light2 [brit. angl. lʌɪt, am. angl. laɪt]

to go light on sth pog.

I. light3 <1. pret./del. Pf. lit or lighted> [brit. angl. lʌɪt, am. angl. laɪt] GLAG. preh. glag.

light ship:

II. light3 <1. pret./del. Pf. lit or lighted> [brit. angl. lʌɪt, am. angl. laɪt] GLAG. nepreh. glag.

1. light (settle):

light bird:

2. light (get down):

light arh.
scendere (from da)

v slovarju PONS

backup [ˈbæk·ʌp] SAM.

1. backup RAČ.:

copia ž. spol di sicurezza
backup m. spol

2. backup (support):

sostegno m. spol

I. light [laɪt] SAM.

1. light (energy, brightness):

luce ž. spol

2. light (daytime):

luce ž. spol (del giorno)

3. light (source of brightness, lamp):

luce ž. spol
ora ž. spol di dormire

4. light (traffic light):

semaforo m. spol

5. light (flame):

fuoco m. spol

6. light (clarification, insight):

luce ž. spol
to cast [or shed] light on sth

7. light (perspective):

luce ž. spol

8. light fig. (joy, inspiration):

luce ž. spol

fraza:

II. light [laɪt] PRID.

1. light (not heavy):

2. light (not dark):

light color
light room

3. light (not serious):

operetta ž. spol

4. light (not intense):

light breeze, rain

5. light GASTR.:

6. light (with few calories):

III. light [laɪt] PRISL.

fraza:

IV. light <lit [or lighted]> [laɪt] GLAG. preh. glag.

1. light (illuminate):

2. light (start burning):

V. light <lit [or lighted]> [laɪt] GLAG. nepreh. glag. (catch fire)

Present
Ilight
youlight
he/she/itlights
welight
youlight
theylight
Past
Ilit / lighted
youlit / lighted
he/she/itlit / lighted
welit / lighted
youlit / lighted
theylit / lighted
Present Perfect
Ihavelit / lighted
youhavelit / lighted
he/she/ithaslit / lighted
wehavelit / lighted
youhavelit / lighted
theyhavelit / lighted
Past Perfect
Ihadlit / lighted
youhadlit / lighted
he/she/ithadlit / lighted
wehadlit / lighted
youhadlit / lighted
theyhadlit / lighted

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Online lotteries pay the winners through their insurance backup.
en.wikipedia.org
He had a steam engine to provide backup power.
en.wikipedia.org
Typical uses are scheduling file transfers, database updates, report generation, compilations and backups.
en.wikipedia.org
Dedicated: resources along the backup paths are dedicated for only one connection and are not shared with the backup paths for other connections.
en.wikipedia.org
The group reciprocated with backup vocals on her solo recordings.
en.wikipedia.org