Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Concorde
Kontoeröffnungsantrag

v slovarju PONS

I. open·ing [ˈəʊpənɪŋ, am. angl. ˈoʊ-] SAM.

1. opening no pl:

Öffnen sr. spol
Aufmachen sr. spol

2. opening:

Öffnung ž. spol <-, -en>
Loch sr. spol <-(e)s, Lọ̈·cher>
[Gesprächs]pause ž. spol
Lücke ž. spol <-, -n>
Lichtung ž. spol <-, -en>

3. opening:

Möglichkeit ž. spol <-, -en>

4. opening (vulnerable spot):

Blöße ž. spol <-, -n>

5. opening (introduction):

Einführung ž. spol <-, -en>
opening of a novel
Einleitung ž. spol <-, -en>
opening of a film
Anfang m. spol <-(e)s, -fän·ge>
opening of a trial

6. opening (inauguration):

Eröffnung ž. spol <-, -en>
Einweihung ž. spol <-, -en>
[formal] opening of a plant
Inbetriebnahme ž. spol <-, -n>

7. opening (first performance):

Premiere ž. spol <-, -n>

8. opening ŠAH. (first move):

Eröffnung ž. spol <-, -en>

II. open·ing [ˈəʊpənɪŋ, am. angl. ˈoʊ-] PRID. atribut., nesprem. (at beginning)

erster Zug a. fig.

I. open [ˈəʊpən, am. angl. ˈoʊ-] PRID.

1. open nesprem. (not closed):

open container, eyes, garment, door, window
offen pred.
open container, eyes, garment, door, window
open pass also
open pass also
open book
open flower
open flower
open map
Boot sr. spol ohne Verdeck
to burst open bag, case
to push sth open

2. open nesprem., pred. (for customers, visitors):

open shop, bar, museum
open shop, bar, museum

3. open nesprem. (not yet decided):

open case, decision, question

4. open nesprem. (not enclosed):

5. open nesprem. (accessible to all):

6. open nesprem. (not concealed):

to lay sth open

7. open nesprem., pred. (frank):

open person

8. open nesprem., pred. (willing to accept):

to be open to sth
für etw tož. offen sein

9. open nesprem. (available):

frei <freier, am freiesten>
open offer

10. open nesprem., pred. (exposed):

open VOJ.
open VOJ.
to be open to sth
etw daj. ausgesetzt sein
sich tož. etw daj. aussetzen

11. open nesprem. ŠPORT:

Sieger(in) m. spol (ž. spol) einer offenen Meisterschaft <-s, ->

12. open nesprem. ŠPORT (unprotected):

open game, style of play
frei <freier, am freiesten>
open game, style of play

13. open nesprem. (letting in air):

ein Drahtgitter sr. spol [o. Drahtnetz]

14. open nesprem. GLAS.:

Grundton m. spol <-(e)s, -töne>

15. open nesprem. ELEK.:

16. open nesprem. MED. (not constipated):

open bowels
open bowels
frei <freier, am freiesten>

17. open nesprem. brit. angl. FINAN. (not crossed):

Barscheck m. spol <-s, -s>
Barcheck m. spol švic.

18. open nesprem. (free of ice):

open port, river
open weather, winter

19. open LINGV.:

20. open MAT.:

fraza:

to be an open book person
to be an open book thing

II. open [ˈəʊpən, am. angl. ˈoʊ-] GLAG. nepreh. glag.

1. open (from closed):

2. open (give access):

[direkt] zu etw daj. führen
to open off sth
zu etw daj. hinführen

3. open (for service):

öffnen pog.

4. open (start):

open piece of writing or music, story
beginnen <beginnt, begann, begonnen>
open piece of writing or music, story
open film
open play

5. open (become visible):

sich tož. zeigen

6. open (start new business):

aufgehen švic.

III. open [ˈəʊpən, am. angl. ˈoʊ-] SAM.

1. open no pl (out of doors):

2. open no pl (not secret):

auskommen švic.
ruchbar werden ur. jez.
to get sth [out] in[to] the open

3. open ŠPORT (competition):

Open sr. spol strok.

IV. open [ˈəʊpən, am. angl. ˈoʊ-] GLAG. preh. glag.

1. open (change from closed):

to open the door [or doors] to sth fig.
jdn bei sich daj. aufnehmen
to open one's mouth also fig.
to open one's mouth also fig.
etw ausplaudern [o. švic. ausbringen]
to open a vein šalj.

2. open (begin):

to open fire VOJ.

3. open (set up):

4. open (for customers, visitors):

5. open (declare ready for use):

6. open (break new ground):

to open sth

7. open (evacuate):

8. open (clear blockages):

fraza:

to open sb's eyes to sb/sth
jdm die Augen über jdn/etw öffnen
[jdm/etw] Tür und Tor öffnen slabš.
sich tož. jdm anvertrauen
offener [o. švic. meist aufgeschlossener] werden

an [æn, ən] ČL. nedol.

I. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] ČL. nedol.

1. a (undefined):

2. a after neg.:

3. a (one):

4. a before profession, nationality:

5. a introducing state:

6. a (work of an artist):

7. a (quite):

8. a limiting uncountables:

9. a before unit:

10. a as multiplier:

11. a before unknown name:

ein [gewisser] .../eine [gewisse] ...

12. a (denoting likeness):

13. a before family name:

14. a before date:

15. a before product:

II. a [eɪ, ə], before vowel an [æn, ən] PREDL.

he earns $100,000 a year

A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] SAM.

1. A (letter):

a sr. spol <-(s), -(s)>
A sr. spol <-(s), -(s)>
A for Andrew [or am. angl. as in Abel]

2. A GLAS.:

A sr. spol <-(s), -(s)>
a sr. spol <-(s), -(s)>
As sr. spol <-ses, -se>
as sr. spol
Ais sr. spol <-, ->
ais sr. spol
A-Dur sr. spol
a-Moll sr. spol <->
A sr. spol <-(s), -(s)>
a sr. spol <-(s), -(s)>
A-Dur sr. spol

3. A (school mark):

Eins ž. spol
Einser m. spol avstr.
Sechs ž. spol švic.
sehr gut
to be an A student am. angl., avstral. angl.
to get [an] A
to give sb an A
jdm eine Eins [o. avstr. einen Einser] geben

4. A FINAN.:

A share brit. angl.
Stammaktie ž. spol

ap·pli·ca·tion [ˌæplɪˈkeɪʃən] SAM.

1. application (formal request):

application for a job for
Bewerbung ž. spol <-, -en> um +tož.
application for a permit for
Antrag m. spol <-(e)s, Ạn·trä·ge> auf/für +tož.
application for a patent for
Anmeldung ž. spol <-, -en> von +daj.
Konkursantrag m. spol <-(e)s, -träge>

2. application no pl (process of requesting):

Anfordern sr. spol
auf Anfrage bei jdm/etw

3. application no pl (relevance):

Bedeutung ž. spol <-> kein pl für +tož.

4. application no pl (implementation):

Anwenden sr. spol

5. application (coating):

Anstrich m. spol <-(e)s, -e>
application of cream, ointment
Auftragen sr. spol

6. application (use):

Anwendung ž. spol <-, -en>

7. application no pl (sustained effort):

Eifer m. spol <-s>

8. application (computer program):

Anwendung ž. spol <-, -en>
Textverarbeitungsprogramm sr. spol <-s, -e>

9. application brit. angl. BORZA:

Aktienzeichnung ž. spol <-, -en>
Zulassungsantrag m. spol <-(e)s, -träge>
Aktienzeichnung ž. spol <-, -en>

I. for [fɔ:ʳ, fəʳ, am. angl. fɔ:r, fɚ] VEZ. lit. dated

II. for [fɔ:ʳ, fəʳ, am. angl. fɔ:r, fɚ] PREDL.

1. for (intended to be given to):

für +tož.

2. for (in support of):

für +tož.
to vote for sb/sth
für jdn/etw stimmen
to be for sb/sth
für jdn/etw sein
to be all for sth
ganz für etw tož. sein

3. for (regarding sb):

für +tož.
um jdn/etw besorgt sein

4. for (regarding sth):

für +tož.
sich tož. auf etw tož. vorbereiten

5. for (comparing):

für +tož.
to be too big/fast for sb/sth

6. for (to get, have):

Bedarf m. spol an Geld
to ask for sth
um etw tož. bitten

7. for (on behalf of, representing):

für +tož.
to do sth for sb
etw für jdn tun

8. for (as ordered by):

für +tož.
to do sth for sb/sth
etw für jdn/etw tun

9. for (employed by):

bei +daj.
to work for sb/sth
bei jdm/etw [o. für jdn/etw] arbeiten

10. for (purpose, aim):

für +tož.
to wait for sb/sth
auf jdn/etw warten
to wait for sb to do sth
to do sth for sth/sb
etw für etw/jdn tun

11. for:

wegen +rod.
aus +daj.
vor +daj.
for fear of sth
aus Angst vor etw daj.
for lack of sth
aus Mangel an etw daj.
für etw tož. berühmt sein
to love sb for sth
jdn für etw tož. lieben

12. for (as destination):

nach +daj.
to run for sb/sth
zu jdm/etw laufen

13. for (meaning):

to be for sth
für etw tož. stehen
für etw tož. stehen

14. for (in return, exchange):

für +tož.
a cheque for £100
to trade sth for sth
etw gegen etw tož. [ein]tauschen

15. for:

für +tož.
seit +daj.

16. for (a distance of):

17. for (at a certain date, time, occasion):

für +tož.
he arrived at 8.00 for dinner at 8.30

18. for (despite):

trotz +rod.
ungeachtet +rod. ur. jez.

19. for (per):

für +tož.

20. for (the duty of):

to [not] be for sb to do sth
[nicht] jds Sache sein, etw zu tun

21. for (as):

für +tož.

fraza:

for Africa južafr. angl. pog.
Unmengen +rod.
to be [in] for it pog.
das sind [mir] ja schöne Manieren! pog. iron.
Vnos OpenDict

application SAM.

Vnos OpenDict

for PREDL.

Vnos OpenDict

account GLAG.

Vnos OpenDict

account SAM.

Forderungskonto sr. spol

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

application for the opening of an account SAM. OBDEL. TRANS.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

open GLAG. preh. glag. INVEST. IN FINAN.

opening SAM. FINAN. TRGI

opening SAM. INVEST. IN FINAN.

Einrichten sr. spol
Einrichtung ž. spol

open SAM. FINAN. TRGI

Open sr. spol

opening SAM. TRGI IN KONKUR.

(Er)Öffnung ž. spol

application SAM. ZAV.

Antrag m. spol

application SAM. IT

Anwendung ž. spol

application SAM. ČLOV. VIRI

Bewerbung ž. spol

account SAM. FINAN. TRGI

Depot sr. spol

account SAM. OBDEL. TRANS.

Account m. spol
Present
Iopen
youopen
he/she/itopens
weopen
youopen
theyopen
Past
Iopened
youopened
he/she/itopened
weopened
youopened
theyopened
Present Perfect
Ihaveopened
youhaveopened
he/she/ithasopened
wehaveopened
youhaveopened
theyhaveopened
Past Perfect
Ihadopened
youhadopened
he/she/ithadopened
wehadopened
youhadopened
theyhadopened

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Open-source intelligence under one name or another has been around for hundreds of years.
en.wikipedia.org
The club is open to season pass holders aged 3 to 12.
en.wikipedia.org
In this study, subjects were made to sleep with their eyelids open, thus allowing the visual cortex to receive visual stimuli.
en.wikipedia.org
Students were transferred from the old campus to this new building and admissions were open to fill up the space.
en.wikipedia.org
The young fruit bodies first appear as white cylinders emerging from the ground, then the bell-shaped caps open out.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
Context The collapse of the Soviet Union led to the cautious opening up of the economy of Uzbekistan, which nevertheless remains strongly influenced by the principles of the planned economy.
[...]
www.giz.de
[...]
Ausgangssituation Der Zusammenbruch der Sowjetunion führte zu einer zögerlichen wirtschaftlichen Öffnung Usbekistans, das noch immer stark von Planwirtschaftsprinzipien geprägt ist.
[...]
[...]
In "Autobiography 1994", Kazem explores with his tongue a keyhole, a tea kettle, a water hose, a bottle, and the openings of other objects.
universes-in-universe.org
[...]
In "Autobiographie 1994" erkundet Kazem mit seiner Zunge ein Schlüsselloch, einen Wasserkessel, einen Wasserschlauch, eine Flasche und die Öffnungen anderer Gegenstände.
[...]
In this new method, also called extrusion, materials are pushed through the extremely small openings of a printhead in a manner similar to toothpaste being pushed through the end of a tube, only that the researchers here use nozzle diameters the thickness of a human hair (approx.
[...]
www.ise.fraunhofer.de
[...]
Bei dieser neuen, auch Extrusionsverfahren genannten Methode werden die Materialien durch sehr feine Öffnungen eines Druckkopfes gedrückt, ähnlich wie Zahnpasta durch die Tubenöffnung, nur dass die Forscher hier Düsendurchmesser von der Dicke eines menschlichen Haars verwenden (ca.
[...]
[...]
may cause a constriction of the passage between the vertebral canal and the opening at the base of the skull, leaving less space available to the spinal cord and limiting, altering or blocking the flow of electrochemical impulses;
[...]
www.atlantotec.com
[...]
Eine Verengung des Durchgangs zwischen dem Wirbelkanal und dem Loch an der Schädelunterseite, so dass für das Rückenmark weniger Platz zur Verfügung steht, womit elektrochemische Impulse gestört oder blockiert werden können.
[...]
[...]
• Article-No. 1168 Wille ` s infiltration needle, with side openings, with screw on mount round
[...]
www.hero-berlin.de
[...]
• Bestell-Nr. 1168 Veterinaer-Kanülen zur Infiltrationsanästhesie, mit seitlichen Löchern, Gewindeansatz rund
[...]