Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

skinheads
Escala salarial

Oxford Spanish Dictionary

pay scale SAM.

escala ž. spol salarial
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

I. scale1 [am. angl. skeɪl, brit. angl. skeɪl] SAM.

1.1. scale C (on fish, snake):

escama ž. spol

1.2. scale C (flake):

escama ž. spol
escama ž. spol
cascarilla ž. spol

2. scale U (deposit):

sarro m. spol
oxidación ž. spol

II. scale1 [am. angl. skeɪl, brit. angl. skeɪl] GLAG. preh. glag.

1. scale fish:

2. scale kettle:

scale2 [am. angl. skeɪl, brit. angl. skeɪl] SAM.

1. scale (for weighing):

scale usu pl
balanza ž. spol
scale usu pl
pesa ž. spol

2. scale (pan):

platillo m. spol

I. scale3 [am. angl. skeɪl, brit. angl. skeɪl] SAM.

1.1. scale (on measuring instrument):

escala ž. spol

1.2. scale (table, ranking):

escala ž. spol
tarifa ž. spol de precios (or honorarios etc.)

1.3. scale (promotion ladder):

escalafón m. spol

1.4. scale (ruler):

regla ž. spol

2.1. scale brez mn. (extent, size):

escala ž. spol

2.2. scale brez mn. (of map, diagram):

escala ž. spol
not to scale
not to scale atribut. model/drawing

3. scale GLAS.:

escala ž. spol

II. scale3 [am. angl. skeɪl, brit. angl. skeɪl] GLAG. preh. glag. (climb)

scale mountain/wall/rock face
scale ladder

I. pay <1. pret. & pret. del. paid> [am. angl. peɪ, brit. angl. peɪ] GLAG. preh. glag.

1.1. pay:

pay tax/rent
pay amount/fees
pay amount/fees
abonar ur. jez.
pay bill
pay bill
pay debt
pay debt
pay debt
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
paid
pagado

1.2. pay employee/creditor/tradesperson:

to pay sb for sth
pagarle algo a alguien

2. pay:

pay respects
pay attention
to pay sb a visit or call
I must pay a visit or a call before we leave brit. angl. pog., evfem.

II. pay <1. pret. & pret. del. paid> [am. angl. peɪ, brit. angl. peɪ] GLAG. nepreh. glag.

1.1. pay (with money):

pay person:
to pay for sth
to pay for sb (to + infin) I'll pay for Matthew

1.2. pay (with money):

pay work/activity:

2. pay (suffer):

to pay for sth

3. pay <paying, sed. del. >:

huésped m. in ž. spol (que paga el alojamiento)

III. pay <1. pret. & pret. del. paid> [am. angl. peɪ, brit. angl. peɪ] GLAG. brezos. glag.

IV. pay [am. angl. peɪ, brit. angl. peɪ] SAM. U

paga ž. spol
salario m. spol ur. jez.
jornal m. spol
sueldo m. spol
to be in sb's pay
estar a sueldo de alguien
atribut. pay bargaining
incremento m. spol salarial ur. jez.
pay talks brit. angl.

homage [am. angl. ˈ(h)ɑmɪdʒ, brit. angl. ˈhɒmɪdʒ] SAM. U

1. homage (tribute, sign of respect):

homage ur. jez.
homenaje m. spol
to pay homage to sb/sth

2. homage (fealty) ZGOD.:

homenaje m. spol

I. heed [am. angl. hid, brit. angl. hiːd] SAM. U

II. heed [am. angl. hid, brit. angl. hiːd] GLAG. preh. glag.

heed warning/advice:

I. compliment SAM. [am. angl. ˈkɑmpləmənt, brit. angl. ˈkɒmplɪm(ə)nt]

1. compliment (expression of praise):

cumplido m. spol
halago m. spol
halagar a alguien

2. compliment <compliments, pl > (greetings, best wishes):

saludos m. spol mn.
atribut. compliments slip
tarjeta ž. spol

II. compliment GLAG. preh. glag. [am. angl. ˈkɑmpləˌmɛnt, brit. angl. ˈkɒmplɪmɛnt]

to compliment sb on sth
felicitar a alguien por algo

v slovarju PONS

I. scale1 [skeɪl] SAM.

1. scale ZOOL.:

escama ž. spol

2. scale brez mn. TEH., MED.:

sarro m. spol

II. scale1 [skeɪl] GLAG. preh. glag.

1. scale (remove scales):

2. scale TEH., MED.:

scale2 [skeɪl] SAM.

scale (weighing device):

platillo m. spol
balanza ž. spol
báscula ž. spol

fraza:

I. scale3 [skeɪl] SAM. (range, magnitude, proportion)

scale a. GLAS.
escala ž. spol

II. scale3 [skeɪl] GLAG. preh. glag.

1. scale (climb):

2. scale TEH., ARHIT.:

I. pay [peɪ] paid, paid paid, paid SAM.

paga ž. spol

II. pay [peɪ] paid, paid paid, paid GLAG. preh. glag.

1. pay (redeem with money):

2. pay (be worthwhile for):

3. pay (give, render):

to pay a call (on sb), to pay (sb) a call

III. pay [peɪ] paid, paid paid, paid GLAG. nepreh. glag.

1. pay (settle, recompense):

2. pay (benefit):

v slovarju PONS

I. scale1 [skeɪl] SAM.

1. scale ZOOL.:

escama ž. spol

2. scale TEH., MED.:

sarro m. spol

II. scale1 [skeɪl] GLAG. preh. glag.

1. scale (remove scales):

2. scale TEH., MED.:

scale2 [skeɪl] SAM.

scale (weighing device):

platillo m. spol
balanza ž. spol
báscula ž. spol

fraza:

I. scale3 [skeɪl] SAM. (range, magnitude, proportion)

scale a. GLAS.
escala ž. spol

II. scale3 [skeɪl] GLAG. preh. glag.

1. scale (climb):

2. scale TEH., ARHIT.:

I. pay [peɪ] SAM.

paga ž. spol
to be in sb's pay

II. pay <paid, paid> [peɪ] GLAG. preh. glag.

1. pay (redeem with money):

2. pay (be worthwhile for):

3. pay (give, render):

to pay attention (to sb/sth)
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call

III. pay <paid, paid> [peɪ] GLAG. nepreh. glag.

1. pay (settle, recompense):

2. pay (benefit):

Present
Iscale
youscale
he/she/itscales
wescale
youscale
theyscale
Past
Iscaled
youscaled
he/she/itscaled
wescaled
youscaled
theyscaled
Present Perfect
Ihavescaled
youhavescaled
he/she/ithasscaled
wehavescaled
youhavescaled
theyhavescaled
Past Perfect
Ihadscaled
youhadscaled
he/she/ithadscaled
wehadscaled
youhadscaled
theyhadscaled

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The sweeps would have been quite safe if they had heeded these warnings.
en.wikipedia.org
But his advice was not heeded, and disaster followed.
en.wikipedia.org
Despite a growing rate of bank failures he did not heed voices that predicted the lack of banking regulation as potentially dangerous.
en.wikipedia.org
And those are voices that do not deserve to be heeded...
en.wikipedia.org
Generally this suggestion has not been heeded, and confusion persists in the literature.
en.wikipedia.org