Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

boucle
buckle
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
boucle [bukl] SAM. ž. spol
1. boucle (de ceinture, chaussure):
boucle
une boucle en métal
la Grande Boucle pog. ŠPORT
2. boucle:
boucle (de cheveux)
boucle (de lacet, corde)
boucle (de lettre)
la boucle dul’
3. boucle TV:
en boucle
4. boucle RAČ.:
boucle
boucle d'oreille
I. bouclé (bouclée) [bukle] GLAG. del. Pf.
bouclé → boucler
II. bouclé (bouclée) [bukle] PRID.
bouclé (bouclée) cheveux, perruque
bouclé (bouclée) fourrure
I. boucler [bukle] GLAG. preh. glag.
1. boucler (attacher):
boucler ceinture de sécurité, valise, bagages
2. boucler (fermer) pog.:
boucler porte, issue
boucler immeuble, pièce
boucler coffre, armoire
3. boucler (encercler) pog. police, gendarmes:
boucler quartier, secteur, territoire
boucler frontière
4. boucler (achever):
boucler enquête, saison, projet, disque
boucler dossier
boucler accord
5. boucler FINAN.:
boucler budget
boucler financement
6. boucler NOV.:
boucler journal, édition
to put [sth] to bed
7. boucler (mettre en prison) pog. police, justice:
boucler malfaiteur, meurtrier
to lock [sb] up
II. boucler [bukle] GLAG. nepreh. glag.
boucler cheveux:
III. boucler [bukle]
boucle-la sleng!
shut your trap! sleng
boucler la boucle
I. boucler [bukle] GLAG. preh. glag.
1. boucler (attacher):
boucler ceinture de sécurité, valise, bagages
2. boucler (fermer) pog.:
boucler porte, issue
boucler immeuble, pièce
boucler coffre, armoire
3. boucler (encercler) pog. police, gendarmes:
boucler quartier, secteur, territoire
boucler frontière
4. boucler (achever):
boucler enquête, saison, projet, disque
boucler dossier
boucler accord
5. boucler FINAN.:
boucler budget
boucler financement
6. boucler NOV.:
boucler journal, édition
to put [sth] to bed
7. boucler (mettre en prison) pog. police, justice:
boucler malfaiteur, meurtrier
to lock [sb] up
II. boucler [bukle] GLAG. nepreh. glag.
boucler cheveux:
III. boucler [bukle]
boucle-la sleng!
shut your trap! sleng
boucler la boucle
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
boucle ž. spol d'oreille
boucle ž. spol
boucle ž. spol
boucler pog.
boucle ž. spol
boucle ž. spol
boucle ž. spol
film m. spol en boucle
vidéo ž. spol en boucle
boucle ž. spol
faire une boucle
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
boucle [bukl] SAM. ž. spol
1. boucle (objet en forme d'anneau):
boucle de soulier, ceinture, d'un harnais
boucle d'oreille
2. boucle (qui s'enroule):
boucle de cheveux
3. boucle (forme géométrique) a. RAČ., ZRAČ. PROM.:
boucle
4. boucle ŠPORT (en voiture, à pied):
boucle
bouclé(e) [bukle] PRID.
bouclé cheveux, poils:
I. boucler [bukle] GLAG. preh. glag.
1. boucler (attacher):
2. boucler pog. (fermer):
boucler magasin, porte, bagages
3. boucler (terminer):
boucler qc affaire, recherches, travail
to wrap sth up
4. boucler (équilibrer):
boucler budget
5. boucler POLIT., VOJ. (encercler):
boucler quartier
6. boucler pog. (enfermer):
7. boucler (friser, onduler):
II. boucler [bukle] GLAG. nepreh. glag.
1. boucler (friser):
2. boucler RAČ.:
III. boucler [bukle] GLAG. povr. glag.
1. boucler (se faire des boucles):
2. boucler (s'enfermer):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
boucle ž. spol
boucle ž. spol d'oreille
boucle ž. spol
boucle ž. spol
former une boucle
to loop sth
faire une boucle avec qc
boucle ž. spol
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
boucle [bukl] SAM. ž. spol
1. boucle (objet en forme d'anneau):
boucle de soulier, ceinture, d'un harnais
boucle d'oreille
2. boucle (qui s'enroule):
boucle de cheveux
3. boucle (forme géométrique) a. inform, ZRAČ. PROM.:
boucle
4. boucle ŠPORT (en voiture, à pied):
boucle
bouclé(e) [bukle] PRID.
bouclé cheveux, poils:
I. boucler [bukle] GLAG. preh. glag.
1. boucler (attacher):
2. boucler pog. (fermer):
boucler magasin, porte, bagages
3. boucler (terminer):
boucler qc affaire, recherches, travail
to wrap sth up
4. boucler (équilibrer):
boucler budget
5. boucler POLIT., VOJ. (encercler):
boucler quartier
6. boucler pog. (enfermer):
7. boucler (friser, onduler):
II. boucler [bukle] GLAG. nepreh. glag.
1. boucler (friser):
2. boucler inform:
III. boucler [bukle] GLAG. povr. glag.
1. boucler (se faire des boucles):
2. boucler (s'enfermer):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
boucle ž. spol
boucle ž. spol d'oreille
boucle ž. spol
boucle ž. spol
former une boucle
to loop sth
faire une boucle avec qc
boucle ž. spol
virage m. spol en boucle
Présent
jeboucle
tuboucles
il/elle/onboucle
nousbouclons
vousbouclez
ils/ellesbouclent
Imparfait
jebouclais
tubouclais
il/elle/onbouclait
nousbouclions
vousboucliez
ils/ellesbouclaient
Passé simple
jebouclai
tubouclas
il/elle/onboucla
nousbouclâmes
vousbouclâtes
ils/ellesbouclèrent
Futur simple
jebouclerai
tuboucleras
il/elle/onbouclera
nousbouclerons
vousbouclerez
ils/ellesboucleront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
La voltige de base passe bien, boucle, renversement.
fr.wikipedia.org
Il peut être noué sur une boucle plutôt que sur une ganse.
fr.wikipedia.org
Cette suppression a pour but d'éviter les problèmes de boucle avec les mails en réponse automatique signalant que l'expéditeur du spam n'existe pas.
fr.wikipedia.org
L'extrait de ce documentaire choc a été repris en boucle sur les chaînes de télévision, laissant à penser qu'il s'agissait de l'acte authentique du vénérable.
fr.wikipedia.org
Les séquences sont au début obtenues en jouant en boucle sur magnétophone, et plus tard à l'aide de séquenceurs.
fr.wikipedia.org