Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

servo-
hung-up

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. coincé (coincée) [kwɛ̃se] GLAG. del. Pf.

coincé → coincer

II. coincé (coincée) [kwɛ̃se] PRID.

1. coincé:

coincé (coincée) (incapable de bouger) personne, porte, fermeture, tiroir
coincé (coincée) (incapable de sortir) personne
coincé entre qc et qc meuble, maison
il n'a pas pu se lever, il était coincé pog.

2. coincé (incapable d'agir):

coincé (coincée) pog.
stuck pog.
sans mes outils je suis coincé
être coincé entre qc et qc

3. coincé (mal à l'aise):

coincé (coincée) pog.

4. coincé (collet monté):

coincé (coincée) pog.
uptight pog.

I. coincer [kwɛ̃se] GLAG. preh. glag.

1. coincer:

coincer (pour maintenir ouvert) porte, fenêtre
to wedge [sth] open
coincer (pour maintenir fermé) porte, fenêtre
to wedge [sth] shut
coincer éboulement, neige: personne
il a coincé la porte avec son pied

2. coincer (bloquer):

coincer objet, clé, fermeture
j'ai coincé ma fermeture
my zip brit. angl. ou zipper am. angl. is jammed ou caught

3. coincer (dans une porte, fermeture):

coincer vêtement, doigt
I've caught my scarf in the zip brit. angl.

4. coincer (insérer):

coincer objet

5. coincer (retenir) pog.:

coincer personne
she caught me in the corridor (pour faire to do)

6. coincer (arrêter) sleng:

coincer police:
to pick [sb] up pog.
coincer police:
to nick brit. angl. pog.
criminel se faire coincer

7. coincer (prendre en défaut) pog.:

coincer personne
to catch [sb] out

II. coincer [kwɛ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. coincer (résister au mouvement):

coincer fermeture, tiroir:

2. coincer (créer des problèmes) pog.:

coincer relations:

III. se coincer GLAG. povr. glag.

1. se coincer (se bloquer):

se coincer objet:

2. se coincer (se prendre):

I. coincer [kwɛ̃se] GLAG. preh. glag.

1. coincer:

coincer (pour maintenir ouvert) porte, fenêtre
to wedge [sth] open
coincer (pour maintenir fermé) porte, fenêtre
to wedge [sth] shut
coincer éboulement, neige: personne
il a coincé la porte avec son pied

2. coincer (bloquer):

coincer objet, clé, fermeture
j'ai coincé ma fermeture
my zip brit. angl. ou zipper am. angl. is jammed ou caught

3. coincer (dans une porte, fermeture):

coincer vêtement, doigt
I've caught my scarf in the zip brit. angl.

4. coincer (insérer):

coincer objet

5. coincer (retenir) pog.:

coincer personne
she caught me in the corridor (pour faire to do)

6. coincer (arrêter) sleng:

coincer police:
to pick [sb] up pog.
coincer police:
to nick brit. angl. pog.
criminel se faire coincer

7. coincer (prendre en défaut) pog.:

coincer personne
to catch [sb] out

II. coincer [kwɛ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. coincer (résister au mouvement):

coincer fermeture, tiroir:

2. coincer (créer des problèmes) pog.:

coincer relations:

III. se coincer GLAG. povr. glag.

1. se coincer (se bloquer):

se coincer objet:

2. se coincer (se prendre):

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
coincé pog.
stymied pog.
coincé
coincé pog.
uptight (reserved) slabš.
coincé pog.
coincer pog.
runner, car to be boxed in person:
être coincé pog.
se sentir coincé (by par)
être coincé
snooker player, person
je suis coincé

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

coincé(e) [kwɛ̃se] PRID. pog.

coincé(e)

I. coincer [kwɛ̃se] GLAG. preh. glag.

1. coincer (caler):

2. coincer (immobiliser):

coincer qc personne
to jam sth
coincer qc grain de sable, panne
to jam sth up

3. coincer (acculer):

4. coincer pog. (attraper):

5. coincer pog. (coller):

II. coincer [kwɛ̃se] GLAG. nepreh. glag. (poser problème)

III. coincer [kwɛ̃se] GLAG. povr. glag.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
coincé(e)
être coincé
to tie sb down to sth pog.
coincer qn sur qc
être coincé
fence in fig. person
to pin down sb to sth
coincer qn sur qc
être coincé
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

coincé(e) [kwɛ͂se] PRID. pog.

coincé(e)

I. coincer [kwɛ͂se] GLAG. preh. glag.

1. coincer (caler):

2. coincer (immobiliser):

coincer qc personne
to jam sth
coincer qc grain de sable, panne
to jam sth up

3. coincer (acculer):

4. coincer pog. (attraper):

5. coincer pog. (coller):

II. coincer [kwɛ͂se] GLAG. nepreh. glag. (poser problème)

III. coincer [kwɛ͂se] GLAG. povr. glag.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
coincé(e)
être coincé
to tie sb down to sth pog.
coincer qn sur qc
être coincé
fence in fig. person
to pin down sb to sth
coincer qn sur qc
être coincé
Présent
jecoince
tucoinces
il/elle/oncoince
nouscoinçons
vouscoincez
ils/ellescoincent
Imparfait
jecoinçais
tucoinçais
il/elle/oncoinçait
nouscoincions
vouscoinciez
ils/ellescoinçaient
Passé simple
jecoinçai
tucoinças
il/elle/oncoinça
nouscoinçâmes
vouscoinçâtes
ils/ellescoincèrent
Futur simple
jecoincerai
tucoinceras
il/elle/oncoincera
nouscoincerons
vouscoincerez
ils/ellescoinceront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Le bébé s'était coincé par les épaules et les médecins n'ont pas pu l'extraire.
fr.wikipedia.org
Et qu’il faudra entendre lire par son auteur, coincé et jubilant tout à la fois.
fr.wikipedia.org
Un groupe de cinq personnes se retrouve coincé dans l'ascenseur d'un gratte-ciel, cependant, l'une d'entre elles s'avère être le diable.
fr.wikipedia.org
Il était revêtu d'un trench-coat, qui resta coincé dans son harnais lorsqu'il l'ôta.
fr.wikipedia.org
Le cheval tomba sur le haut de la digue et le général se retrouva coincé sous lui, percé de [neuf] balles.
fr.wikipedia.org