Oxford-Hachette French Dictionary
 
 I. embrouiller [ɑ̃bʀuje] GLAG. preh. glag.
1. embrouiller (enchevêtrer):
-  embrouiller fils, laine
 -  
 
2. embrouiller (rendre confus):
II. s'embrouiller GLAG. povr. glag.
1. s'embrouiller (s'enchevêtrer):
-  s'embrouiller fils, cheveux:
 -  
 
 
 -  
 -  embrouillé
 
v slovarju PONS
 
 embrouillé(e) [ɑ̃bʀuje] PRID.
-  embrouillé(e)
 -  
 
embrouille [ɑ̃bʀuj] SAM. ž. spol
I. embrouiller [ɑ̃bʀuje] GLAG. preh. glag.
1. embrouiller (rendre confus):
-  embrouiller chose
 -  
 
2. embrouiller (faire perdre le fil):
-  embrouiller personne
 -  
 
II. embrouiller [ɑ̃bʀuje] GLAG. povr. glag.
 
 
 
 embrouillé(e) [ɑ͂bʀuje] PRID.
-  embrouillé(e)
 -  
 
embrouille [ɑ͂bʀuj] SAM. ž. spol
I. embrouiller [ɑ͂bʀuje] GLAG. preh. glag.
1. embrouiller (rendre confus):
-  embrouiller chose
 -  
 
2. embrouiller (faire perdre le fil):
-  embrouiller personne
 -  
 
 
 | j' | embrouille | 
|---|---|
| tu | embrouilles | 
| il/elle/on | embrouille | 
| nous | embrouillons | 
| vous | embrouillez | 
| ils/elles | embrouillent | 
| j' | embrouillais | 
|---|---|
| tu | embrouillais | 
| il/elle/on | embrouillait | 
| nous | embrouillions | 
| vous | embrouilliez | 
| ils/elles | embrouillaient | 
| j' | embrouillai | 
|---|---|
| tu | embrouillas | 
| il/elle/on | embrouilla | 
| nous | embrouillâmes | 
| vous | embrouillâtes | 
| ils/elles | embrouillèrent | 
| j' | embrouillerai | 
|---|---|
| tu | embrouilleras | 
| il/elle/on | embrouillera | 
| nous | embrouillerons | 
| vous | embrouillerez | 
| ils/elles | embrouilleront | 
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.