Oxford-Hachette French Dictionary
I. embrouiller [ɑ̃bʀuje] GLAG. preh. glag.
1. embrouiller (enchevêtrer):
- embrouiller fils, laine
-
2. embrouiller (rendre confus):
II. s'embrouiller GLAG. povr. glag.
1. s'embrouiller (s'enchevêtrer):
- s'embrouiller fils, cheveux:
-
-
- embrouillé
v slovarju PONS
embrouillé(e) [ɑ̃bʀuje] PRID.
- embrouillé(e)
-
embrouille [ɑ̃bʀuj] SAM. ž. spol
I. embrouiller [ɑ̃bʀuje] GLAG. preh. glag.
1. embrouiller (rendre confus):
- embrouiller chose
-
2. embrouiller (faire perdre le fil):
- embrouiller personne
-
II. embrouiller [ɑ̃bʀuje] GLAG. povr. glag.
embrouillé(e) [ɑ͂bʀuje] PRID.
- embrouillé(e)
-
embrouille [ɑ͂bʀuj] SAM. ž. spol
I. embrouiller [ɑ͂bʀuje] GLAG. preh. glag.
1. embrouiller (rendre confus):
- embrouiller chose
-
2. embrouiller (faire perdre le fil):
- embrouiller personne
-
| j' | embrouille |
|---|---|
| tu | embrouilles |
| il/elle/on | embrouille |
| nous | embrouillons |
| vous | embrouillez |
| ils/elles | embrouillent |
| j' | embrouillais |
|---|---|
| tu | embrouillais |
| il/elle/on | embrouillait |
| nous | embrouillions |
| vous | embrouilliez |
| ils/elles | embrouillaient |
| j' | embrouillai |
|---|---|
| tu | embrouillas |
| il/elle/on | embrouilla |
| nous | embrouillâmes |
| vous | embrouillâtes |
| ils/elles | embrouillèrent |
| j' | embrouillerai |
|---|---|
| tu | embrouilleras |
| il/elle/on | embrouillera |
| nous | embrouillerons |
| vous | embrouillerez |
| ils/elles | embrouilleront |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.