Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ZIP
fame

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

gloire [ɡlwaʀ] SAM. ž. spol

1. gloire (renom):

gloire
la gloire militaire
la gloire et la fortune
se couvrir de gloire
chercher la gloire
c'est ce qui a fait leur gloire

2. gloire (mérite):

gloire
s'attribuer la gloire de qc
faire qc pour la gloire

3. gloire (hommage):

gloire
gloire à Dieu!
monument à la gloire de qn
rendre gloire à qn/au courage de qn

4. gloire (sujet de fierté):

tirer gloire de qc/de faire qc

5. gloire:

gloire (personne)

6. gloire (splendeur):

gloire
la gloire de la Grèce
dans toute leur gloire

7. gloire UM. (auréole):

le Christ en gloire
emprunté (empruntée) gloire
l'antichambre de la gloire fig.
approprier gloire
écorner gloire, réputation
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
jours m. spol mn. de gloire
période ž. spol de gloire
glory also REL.
gloire ž. spol
se couvrir de gloire
mon heure de gloire
la gloire et la fortune
le chemin de la gloire

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

gloire [glwaʀ] SAM. ž. spol

1. gloire (célébrité):

gloire

2. gloire (mérite):

gloire

3. gloire (personne):

gloire

fraza:

à la gloire de qn/qc
in praise of sb/sth
pour la gloire
summum d'une civilisation, de la gloire
immortel(le) amour, gloire, monument
rejaillir sur qn/qc bienfait, gloire, renommée
to be reflected on sb/sth
fragile paix, bonheur, gloire
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
gloire ž. spol
son titre de gloire
la gloire lui souriait
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

gloire [glwaʀ] SAM. ž. spol

1. gloire (célébrité):

gloire

2. gloire (mérite):

gloire

3. gloire (personne):

gloire

fraza:

à la gloire de qn/qc
in praise of sb/sth
pour la gloire
immortel(le) amour, gloire, monument
summum d'une civilisation, de la gloire
fragile paix, bonheur, gloire
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
gloire ž. spol
son titre de gloire
chemin m. spol de la gloire

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

La framboise est un fruit fragile qui nécessite d'être manipulé avec précaution.
fr.wikipedia.org
Ce corridor forestier qui accompagne la rivière constitue un ensemble fragile et facilement altérable, comme toute ripisylve : outre une attention soutenue, il devrait nécessiter l'information, voire l'éducation des riverains.
fr.wikipedia.org
Le pied bulbeux est pourvu d'un anneau blanc membraneux et fragile donc souvent déchiré.
fr.wikipedia.org
Il ne faut confondre fragile avec peu tenace qui signifie que le matériau résiste peu à la propagation de fissures.
fr.wikipedia.org
Ses fleurs forment des bouquets fragiles et tendres.
fr.wikipedia.org