Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellingegneria
to point out
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. signaler [siɲale] GLAG. preh. glag.
1. signaler (faire remarquer):
signaler qc à qn, signaler qc à l'attention de qn
to bring sth to sb's attention, to point sth out to sb
signaler à qn que
to point out to sb that
2. signaler (faire savoir):
signaler qc à qn
to inform sb of sth
signaler à qn que
to inform sb that
3. signaler (rappeler):
signaler à qn que
4. signaler (indiquer):
signaler travaux, danger, présence
5. signaler (rapporter):
signaler fait, événement
rien à signaler
6. signaler (dénoncer):
signaler personne
signaler qn à la police
II. se signaler GLAG. povr. glag.
se signaler povr. glag.:
se signaler par qc
se signaler à l'attention de qn
il est utile de signaler
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
à signaler, à déclarer
flag problem
signaler
signaler [qc] au moyen d'un drapeau
advertise presence
signaler
signaler sa présence
signaler la disparition de qn
report fact, occurrence
signaler
je n'ai rien à signaler
report theft, death, accident, case
signaler, déclarer
report person
signaler
signaler qc aux autorités
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
signaler [siɲale] GLAG. preh. glag.
1. signaler (attirer l'attention sur):
signaler
signaler ADMIN. JEZ. fait nouveau, perte, vol
signaler un détail/une erreur à qn
2. signaler (marquer par un signal):
signaler la direction à qn carte, écriteau, balise
3. signaler (indiquer):
signaler l'existence de qc
fraza:
rien à signaler
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
signaler
signaler ses intentions
signaler
signaler la disparition de qn
signaler qc
signaler qc en passant
signaler
signaler
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
signaler [siɲale] GLAG. preh. glag.
1. signaler (attirer l'attention sur):
signaler
signaler ADMIN. JEZ. fait nouveau, perte, vol
signaler une erreur à qn
2. signaler (marquer par un signal):
signaler la direction à qn carte, écriteau, balise
3. signaler (indiquer):
signaler l'existence de qc
fraza:
rien à signaler
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
signaler
signaler ses intentions
signaler la disparition de qn
signaler
signaler qc
signaler qc en passant
signaler
signaler
Présent
jesignale
tusignales
il/elle/onsignale
noussignalons
voussignalez
ils/ellessignalent
Imparfait
jesignalais
tusignalais
il/elle/onsignalait
noussignalions
voussignaliez
ils/ellessignalaient
Passé simple
jesignalai
tusignalas
il/elle/onsignala
noussignalâmes
voussignalâtes
ils/ellessignalèrent
Futur simple
jesignalerai
tusignaleras
il/elle/onsignalera
noussignalerons
voussignalerez
ils/ellessignaleront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
signaler la direction à qn carte, écriteau, balise
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Il aide de ses subventions toutes les institutions utiles à la plage.
fr.wikipedia.org
Je suis heureux de l’avoir rencontré, il est utile.
fr.wikipedia.org
Il est très utile pour améliorer la sélectivité de certaines réactions.
fr.wikipedia.org
L'extraction individuelle de ses données internes n'est en général ni souhaitée, ni utile, même si cela reste souvent possible.
fr.wikipedia.org
Jadis elles étaient utiles pour permettre aux navires à voile de gagner le large.
fr.wikipedia.org