francosko » nemški

couverture [kuvɛʀtyʀ] SAM. ž. spol

1. couverture:

couverture d'un lit
[Bett]decke ž. spol
couverture de laine
couverture chauffante

2. couverture (toiture):

couverture de tuiles
Bedachung ž. spol aus Ziegeln

3. couverture (partie qui couvre):

couverture d'un cahier
Umschlag m. spol
couverture d'un livre
Deckel m. spol
couverture d'un magazine
Titelblatt sr. spol
faire la [ou être en] couverture d'un magazine

4. couverture NOV.:

5. couverture (garantie, compensation):

couverture bancaire
couverture financière/sociale
couverture des couts (coûts)
Kostendeckung ž. spol
couverture entière des risques PRAVO
couverture des besoins
couverture du passif [ou des pertes]

6. couverture FINAN.:

couverture (paiement d'une garantie)
Einschuss m. spol strok.

7. couverture VOJ.:

couverture
Deckung ž. spol
couverture
Abschirmung ž. spol
couverture aérienne

8. couverture (prétexte):

couverture
Deckmantel m. spol
couverture
Vorwand m. spol

9. couverture PRAVO:

couverture
Heilung ž. spol strok.
couverture de la nullité
couverture du vice de forme/de notification

fraza:

tirer la couverture à soi

II . couverture [kuvɛʀtyʀ]

couverture ž. spol

couverture → chocolat

couverture blanche
weiße Kuvertüre ž. spol
couverture noire
dunkle Kuvertüre ž. spol

couverture ž. spol

couverture sociale
soziale Absicherung ž. spol

couverture SAM.

Geslo uporabnika
qn tirer [ou amener] la couverture à soi ž. spol fig. pog. idiom. fraza

couverture SAM.

Geslo uporabnika
couverture ž. spol TEH.
Abdeckung ž. spol

Primeri uporabe besede couverture

couverture blanche
couverture noire
couverture sociale
couverture chauffante
couverture bancaire
couverture aérienne
couverture des couts (coûts)
Kostendeckung ž. spol
couverture entière des risques PRAVO
couverture de la nullité
taux de couverture PRAVO
maquette de couverture
tenue/couverture de voyage
Reisekleidung ž. spol /-decke ž. spol
tirer une personne/couverture
couverture de tuiles
couverture de laine
couverture des besoins
couverture financière/sociale
rouler qn dans une couverture

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Les facteurs qui accélèrent l'adoption du sans fil comprennent la facilité de déploiement et l'évolutivité, en particulier pour une très grande zone de couverture.
fr.wikipedia.org
Le logement patronal en moellon, à façade ordonnancée avec un étage et une couverture de tuiles plates est daté de 1713.
fr.wikipedia.org
Une réédition en douze tomes comportant des nouvelles couvertures a ensuite été éditée entre juin et septembre 2007.
fr.wikipedia.org
Un nouveau design de la page de couverture doit apparaître en janvier 2021.
fr.wikipedia.org
Maquette de la future couverture en vigueur à partir de 2021.
fr.wikipedia.org
Le maroquin utilisé pour la couverture de beaucoup de volumes est teinté de différentes couleurs : bleu ; brun ; rouge ; noir ; vert.
fr.wikipedia.org
La mise en terre était précédée par le lavage rituel du corps du défunt, ensuite enveloppé dans une couverture ou une natte de roseau.
fr.wikipedia.org
L'engrais est généralement apporté en deux fois, d'abord avant la plantation puis en couverture environ 30 jours après la plantation.
fr.wikipedia.org
Au conseil des élèves, elle se montre volontairement froide, rigide et distante avec les autres membres, bien que ce ne soit qu'une couverture.
fr.wikipedia.org
Un indumentum est la couverture de poils que l'on observe chez certains insectes, ou de trichomes chez les plantes.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina