francosko » nemški
Ogledujete si podobne rezultate: pendu , repenti , rendu in répandu

I . répandu(e) [ʀepɑ͂dy] GLAG.

répandu part passé de répandre

II . répandu(e) [ʀepɑ͂dy] PRID.

1. répandu (épars):

2. répandu (courant):

glej tudi répandre

I . répandre [ʀepɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

2. répandre (être source de, faire connaître, susciter):

3. répandre (verser):

4. répandre lit. (prodiguer):

II . répandre [ʀepɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

1. répandre (s'écouler):

2. répandre (se disperser):

5. répandre (se manifester):

6. répandre (envahir):

rendu [ʀɑ͂dy] SAM. m. spol TRG.

repenti(e) [ʀ(ə)pɑ͂ti] PRID.

I . pendu(e) [pɑ͂dy] GLAG.

pendu part passé de pendre

II . pendu(e) [pɑ͂dy] PRID. pog. (agrippé)

III . pendu(e) [pɑ͂dy] SAM. m. spol(ž. spol)

pendu(e)
Gehängte(r) ž. (m.) spol
jouer au pendu IGRE
Galgenraten sr. spol spielen

glej tudi pendre

III . pendre [pɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

2. pendre (se suicider):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina