francosko » nemški

statufier [statyfje] GLAG. preh. glag.

1. statufier pog. (élever une statue à):

2. statufier (pétrifier):

statutairement [statytɛʀmɑ͂] PRISL.

1. statutairement (conformément aux statuts):

2. statutairement (par les statuts):

stationnement [stasjɔnmɑ͂] SAM. m. spol

2. stationnement kan. (parc de stationnement):

Parkplatz m. spol

statique [statik] PRID.

statuaire [statɥɛʀ] SAM. ž. spol

stationner [stasjɔne] GLAG. nepreh. glag.

1. stationner (être garé):

Parkverbot sr. spol

2. stationner VOJ.:

statutaire [statytɛʀ] PRID.

1. statutaire (conforme aux statuts):

Deputat sr. spol eines Lehrers

2. statutaire (désigné par les statuts):

statisticien(ne) [statistisjɛ͂, jɛn] SAM. m. spol(ž. spol)

Statistiker(in) m. spol (ž. spol)

station [stasjɔ͂] SAM. ž. spol

6. station (fait de s'arrêter):

Station ž. spol [o. Halt m. spol] machen

II . station [stasjɔ͂] RAČ.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina