francosko » nemški

voltiger [vɔltiʒe] GLAG. nepreh. glag.

1. voltiger (voler çà et là):

2. voltiger (flotter légèrement):

fustiger [fystiʒe] GLAG. preh. glag.

1. fustiger lit. (flageller):

geißeln lit.

2. fustiger (critiquer):

I . négliger [negliʒe] GLAG. preh. glag.

2. négliger (délaisser):

II . négliger [negliʒe] GLAG. povr. glag.

angulaire [ɑ͂gylɛʀ] PRID.

singulier [sɛ͂gylje] SAM. m. spol SLOVN.

Einzahl ž. spol
Singular m. spol

II . singulariser [sɛ͂gylaʀize] GLAG. povr. glag.

I . affliger [afliʒe] GLAG. preh. glag. lit.

II . affliger [afliʒe] GLAG. povr. glag. lit.

voltigeur (-euse) [vɔltiʒœʀ, -ʒøz] SAM. m., ž. spol

1. voltigeur (acrobate au trapèze):

voltigeur (-euse)
Trapezkünstler(in) m. spol (ž. spol)

2. voltigeur (acrobate sur un cheval):

voltigeur (-euse)
Voltigierer(in) m. spol (ž. spol)

mitiger [mitiʒe] GLAG. preh. glag.

mitiger star.:

neiger [neʒe] GLAG. nepreh. glag. brezos.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina