francosko » slovenski

dégraisser [degʀese]

dégraisser GLAG. preh. glag.:

I . dégrader [degʀade] GLAG. preh. glag.

1. dégrader (destituer):

2. dégrader (faire un dégradé):

II . dégrader [degʀade] GLAG. vpr (s'avilir)

mépriser [mepʀize] GLAG. preh. glag.

1. mépriser (opp: estimer):

2. mépriser (opp: prendre en compte):

herboriser [ɛʀbɔʀize]

herboriser GLAG. nepreh. glag.:

temporiser [tɑ͂pɔʀize]

temporiser GLAG. nepreh. glag. (remettre à plus tard):

électriser [elɛktʀize]

électriser GLAG. preh. glag. a. fig.:

gargariser [gaʀgaʀize]

gargariser GLAG. vpr:

terroriser [teʀɔʀize] GLAG. preh. glag.

1. terroriser (faire très peur):

2. terroriser (opprimer):

vulgariser [vylgaʀize]

vulgariser GLAG. preh. glag.:

autoriser [otoʀize] GLAG. preh. glag.

1. autoriser (permettre):

2. autoriser (habiliter):

numériser [nymeʀize]

numériser GLAG. preh. glag. inform:

vaporiser [vapɔʀize]

vaporiser GLAG. preh. glag. parfum:

favoriser [favɔʀize] GLAG. preh. glag.

1. favoriser (avantager):

2. favoriser (aider):

podpirati [dov. obl. podpreti]

I . maîtriser [metʀize] GLAG. preh. glag.

2. maîtriser (dompter):

II . maîtriser [metʀize] GLAG. vpr

mémoriser [memɔʀize] GLAG. preh. glag.

1. mémoriser (retenir):

2. mémoriser inform:

shranjevati [dov. obl. shraniti]

motoriser [motoʀize]

motoriser GLAG. preh. glag.:

valoriser [valɔʀize]

valoriser GLAG. preh. glag. (donner de la valeur à qc):

I . dévaloriser [devalɔʀize] GLAG. preh. glag.

1. dévaloriser (déprécier):

2. dévaloriser mérite:

II . dévaloriser [devalɔʀize] GLAG. vpr se dévaloriser

1. dévaloriser (se déprécier):

2. dévaloriser personne:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Devant l’agitation continue du matelas, la cardeuse décide de l’ouvrir et en extrait l’ivrogne dégrisé qui la prend à partie.
fr.wikipedia.org
Mais ils décident de le laisser d'abord dégriser.
fr.wikipedia.org
Il aurait dû être exécuté le soir-même, mais on décide de le laisser dégriser, afin qu'il ait l'esprit clair au moment de son exécution.
fr.wikipedia.org
Dégrisé il constate que c'est en réalité son épouse.
fr.wikipedia.org
Dégrisé, il pleure longuement son ami et l'honore avec des funérailles grandioses.
fr.wikipedia.org
Complètement ivre, il la suit, et, à l'aube, dégrisé, il s'aperçoit qu'il a maille à partir avec la justice.
fr.wikipedia.org
Malheureusement il est encoré ivre, une bagarre éclate et le dégrise.
fr.wikipedia.org
L'attaque du carcajou l'a dégrisé.
fr.wikipedia.org
Ils se rappellent le lac de la grand-mère et y courent pour se dégriser et échapper à ce delirium.
fr.wikipedia.org
Il a tellement peur qu’il est dégrisé.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina