francosko » slovenski

davantage [davɑ͂taʒ] PRISL.

1. davantage (plus):

2. davantage (temporel):

dépannage [depanaʒ] SAM. m. spol

désavantage [dezavɑ͂taʒ] SAM. m. spol

chantage [ʃɑ͂taʒ] SAM. m. spol

avantage [avɑ͂taʒ] SAM. m. spol

1. avantage a. sport:

prednost ž. spol

2. avantage (supériorité):

premoč ž. spol

dépistage [depistaʒ] SAM. m. spol

reportage [ʀ(ə)pɔʀtaʒ] SAM. m. spol

plantaire [plɑ͂tɛʀ] PRID.

désavantageux (désavantageuse) [dezavɑ͂taʒø, -øz] PRID.

déplaire [deplɛʀ]

déplaire GLAG. nepreh. glag.:

dépliant [deplijɑ͂] SAM. m. spol

zgibanka ž. spol

avantager [avɑ͂taʒe] GLAG. preh. glag.

1. avantager (accorder l'avantage):

2. avantager (mettre en valeur):

formatage [fɔʀmataʒ] SAM. m. spol

formatage d'un disque dur:

I . implanter [ɛ͂plɑ͂te] GLAG. preh. glag.

1. implanter industrie:

ustanavljati [dov. obl. ustanoviti]

2. implanter MED.:

II . implanter [ɛ͂plɑ͂te] GLAG. vpr

implanter industrie:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina