francosko » slovenski

soufflé [sufle] SAM. m. spol

soufflé
narastek m. spol
soufflé
sufle m. spol

souffle [sufl] SAM. m. spol

2. souffle (déplacement d'air):

I . souffler [sufle] GLAG. nepreh. glag.

1. souffler METEOROL.:

2. souffler (insuffler de l'air):

3. souffler (haleter):

4. souffler (se reposer):

II . souffler [sufle] GLAG. preh. glag.

1. souffler (éteindre):

2. souffler (détruire):

3. souffler (dire discrètement):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
Tout le temps, j'ai senti son souffle derrière moi, comme un dragon.
fr.wikipedia.org
Ainsi, la poitrine, le souffle chaud, les lèvres, c'est le souvenir de ces sensations tactiles qui exalte sa création poétique.
fr.wikipedia.org
Il vit sans doute ses derniers instants, c'est pourquoi il se confie à son fils avant son dernier souffle...
fr.wikipedia.org
Un souffle d'air chaud (provenant d'une décapeuse thermique ou d'un sèche-cheveux).
fr.wikipedia.org
Le vent souffle souvent à la suite d'une compression de l'air dans le sillon rhodanien.
fr.wikipedia.org
Sorte de work-in-progress, le son souffle, la guitare grince mais les chansons commencent à prendre forme.
fr.wikipedia.org
Un vent de libertinage souffle de nouveau sur la ville qui ne dort jamais.
fr.wikipedia.org
Les âmes individuelles sont faites du même feu ou souffle (igné) qui constitue l'âme de l'univers, identifiée à l'éther et à la divinité.
fr.wikipedia.org
On peut voir dans la modification progressive de son maintien un témoin visuel de la détérioration du souffle.
fr.wikipedia.org
Le principe est le même que lorsqu'on souffle sur le goulot d'une bouteille : l'air résonne dans la bouche.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina