italijansko » slovenski

ambire [amˈbi:re]

ambire GLAG. nepreh. glag.:

ambire (a qc)

lamina [ˈla:mina] SAM. ž. spol

folija ž. spol

lamiera [laˈmiɛ:ra] SAM. ž. spol

pločevina ž. spol

lampone [lamˈpo:ne] SAM. m. spol

malina ž. spol

subire [suˈbi:re]

subire GLAG. preh. glag.:

trpeti [dov. obl. utrpeti]

I . esibire [eziˈbi:re] GLAG. preh. glag.

II . esibire [eziˈbi:re] GLAG. povr. glag.

esibire -rsi (in pubblico):

-rsi
nastopati [dov. obl. nastopiti]

sorbire [sorˈbi:re]

sorbire GLAG. preh. glag. fig.:

prenašati [dov. obl. prenesti]

inibire [iniˈbi:re] GLAG. preh. glag.

1. inibire (proibire):

2. inibire psic:

lavare [laˈva:re] GLAG. preh. glag.

latrare [laˈtra:re] GLAG. nepreh. glag.

lajati [dov. obl. zalajati]

ambito [ˈambito] SAM. m. spol

cambio [ˈkambio] SAM. m. spol

1. cambio (sostituzione):

menjava ž. spol

2. cambio (soldi):

tečaj m. spol

agire [aˈdʒi:re]

agire GLAG. nepreh. glag.:

I . aprire [aˈpri:re] GLAG. preh. glag.

1. aprire:

odpirati [dov. obl. odpreti]
odklepati [dov. obl. odkleniti]

2. aprire (scuola, fondazione):

ustanavljati [dov. obl. ustanoviti]

3. aprire pog. (luce, radio):

prižigati [dov. obl. prižgati]

II . aprire [aˈpri:re] GLAG. povr. glag.

aprire -rsi a. fig.:

-rsi
odpirati se [dov. obl. odpreti se]
-rsi con qu

I . capire [kaˈpi:re] GLAG. preh. glag.

II . capire [kaˈpi:re] GLAG. povr. glag.

capire -rsi:

-rsi

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Il proscenio fisso, ornato di statue e nicchie, s'ergeva probabilmente con grande suggestione sul mare che, in epoca romana, lambiva il teatro.
it.wikipedia.org
A dicembre il sole lambisce il centro storico solo per poche ore, dalle 9 alle 14 circa, a causa dell'ombra dei monti.
it.wikipedia.org
A differenza di altre specie vegetali che dopo l'incendio possono rivegetare, le piante di moringa, una volta lambite dal fuoco, sono irrimediabilmente distrutte o uccise.
it.wikipedia.org
I radiatori possono essere dotati di ventilatori per aumentare il flusso d'aria che ne lambisce la superficie.
it.wikipedia.org
Solitamente la tempra è ottenuta per immersione, ovvero grazie allo scambio termico intenso tra il materiale e un fluido refrigerante che lo lambisce esternamente.
it.wikipedia.org
È situata in una pianura, sul fondo della media valle del fiume Foglia, da cui è lambita a nord.
it.wikipedia.org
Esso lambiva la città ad ovest ed alimentava le vie d'acqua intramuranee.
it.wikipedia.org
Ma, con l'abbattimento delle mura cittadine, venne proposta la variazione del progetto in modo tale che la strada lambisse e non attraversasse l'abitato.
it.wikipedia.org
Infine, attorcigliato su un sostegno che sbuca dalla testa stessa della donna, un serpente disegna nell'aria un arco, a lambire la guancia destra.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina