italijansko » slovenski

resa [ˈre:sa] SAM. ž. spol

1. resa VOJ.:

vdaja ž. spol

2. resa (restituzione):

3. resa (rendimento):

donos m. spol

revoca [ˈrɛ:voka]

revoca SAM. ž. spol:

preklic m. spol

refe [ˈre:fe] SAM. m. spol

sukanec m. spol

rene [ˈrɛ:ne] SAM. m. spol

ledvica ž. spol

rete [ˈre:te] SAM. ž. spol

2. rete TV:

oddajnik m. spol

reo (-a) [ˈrɛ:o] PRID.

reo (-a)

remo [ˈrɛ:mo] SAM. m. spol

resi [ˈre:si] GLAG.

resi 1. pers ed. pass rem di rendere

glej tudi rendere

I . rendere [ˈrɛndere] GLAG. preh. glag.

1. rendere (restituire):

vračati [dov. obl. vrniti]

2. rendere fig.:

izkazovati [dov. obl. izkazati]

3. rendere (fruttare):

prinašati [dov. obl. prinesti]

II . rendere [ˈrɛndere] GLAG. povr. glag.

rendere -rsi:

-rsi
postajati [dov. obl. postati]
-rsi conto di qc

reso (-a) [ˈre:so] GLAG.

reso del. Pf. di rendere

glej tudi rendere

I . rendere [ˈrɛndere] GLAG. preh. glag.

1. rendere (restituire):

vračati [dov. obl. vrniti]

2. rendere fig.:

izkazovati [dov. obl. izkazati]

3. rendere (fruttare):

prinašati [dov. obl. prinesti]

II . rendere [ˈrɛndere] GLAG. povr. glag.

rendere -rsi:

-rsi
postajati [dov. obl. postati]
-rsi conto di qc

reni [ˈre:ni] SAM. ž. spol mn.

ledja n mn.

arca [ˈarka]

arca SAM. ž. spol:

skrinja ž. spol

orca [ˈɔrka]

orca SAM. ž. spol:

orka ž. spol

esca [ˈeska]

esca SAM. ž. spol:

vaba ž. spol

rana [ˈra:na] SAM. ž. spol

žaba ž. spol

rapa [ˈra:pa] SAM. ž. spol

rata [ˈra:ta] SAM. ž. spol

obrok m. spol

acca [ˈakka] SAM. ž. spol

1. acca (lettera):

H, h m. spol

2. acca fig. pog.:

riga [ˈri:ga] SAM. ž. spol

1. riga (linea):

črta ž. spol

2. riga (di scritto):

vrstica ž. spol

3. riga (di capelli):

preča ž. spol

rima [ˈri:ma] SAM. ž. spol

rima ž. spol

riva [ˈri:va] SAM. ž. spol

obala ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

italijanščina
Mentre si reca a compiere la missione, percorrendo in auto di notte strade extraurbane, si imbatte in una donna sdraiata sulla carreggiata.
it.wikipedia.org
Adrian si reca con riluttanza al commissariato per farlo rilasciare e, dopo iniziali recriminazioni reciproche, i due si riconciliano grazie ad un viaggio che compiono insieme.
it.wikipedia.org
Phoebe si reca a casa di suo padre per parlargli, ma un cagnolino particolarmente vivace non le permette di raggiungere l'ingresso.
it.wikipedia.org
La storia narra di un cafone che, una volta morto, si reca in paradiso, ma viene rifiutato.
it.wikipedia.org
All'atto della sua immissione al consumo ogni forma reca impresso termicamente il contrassegno identificativo del caciocavallo silano.
it.wikipedia.org
A lato cresce un tralcio di vite che reca frutti e in basso un cane accosciato.
it.wikipedia.org
Da notare che il testo della lettera reca un'incongruenza nella data, poiché a quel tempo non esisteva ancora la datazione cristiana.
it.wikipedia.org
Scampato dal pericolo, egli si reca in una città dove si mette al servizio di un affittacamere come falegname.
it.wikipedia.org
Bree allora si reca a casa del giovane per scusarsi e gli porta un cesto di muffin.
it.wikipedia.org
Buffy, indifesa e senza forze si reca sul luogo per affrontare il vampiro.
it.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina