nemško » španski

Beilage <-, -n> SAM. ž. spol

2. Beilage (das Beilegen):

inclusión ž. spol

4. Beilage avstr. (zu einem Brief):

anexo m. spol

I . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] GLAG. nepreh. glag. (Wind)

II . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] GLAG. preh. glag.

2. blasen GLAS.:

4. blasen vulg.:

jdm einen blasen sleng
jdm einen blasen sleng

Palast <-(e)s, -läste> [paˈlast, pl: paˈlɛstə] SAM. m. spol

palacio m. spol

Baulast <-, -en> SAM. ž. spol PRAVO

carga ž. spol de obras

Ballast <-(e)s, -e> [ˈbalast, -ˈ-] SAM. m. spol

Ballast NAVT., ZRAČ. PROM.
carga ž. spol
Ballast NAVT., ZRAČ. PROM.
lastre m. spol
carga ž. spol

Volllast, Voll-Last SAM. ž. spol <-, -en>

plena carga ž. spol

Zuglast <-, -en> SAM. ž. spol TEH.

Altlast <-, -en> SAM. ž. spol

Beirat <-(e)s, -räte> [ˈbaɪra:t] SAM. m. spol

Erblast m. spol
lastre m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina