nemško » španski

Flause <-, -n> SAM. ž. spol pog.

2. Flause (Ausflucht):

pretexto m. spol
excusa ž. spol

Klause <-, -n> [ˈklaʊzə] SAM. ž. spol

1. Klause (Einsiedelei):

ermita ž. spol

2. Klause iron. (kleines Zimmer):

cubículo m. spol

Blase <-, -n> [bla:zə] SAM. ž. spol

1. Blase (Luftblase):

burbuja ž. spol

2. Blase (Hautblase):

ampolla ž. spol
yuyo m. spol centr. Am.
empollar lat. amer.

Bluse <-, -n> [ˈblu:zə] SAM. ž. spol

blusa ž. spol

I . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] GLAG. nepreh. glag. (Wind)

II . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] GLAG. preh. glag.

2. blasen GLAS.:

4. blasen vulg.:

jdm einen blasen sleng
jdm einen blasen sleng

blass [blas] PRID., blaßst. pravopis PRID. <blasser [o. blässer], am blassesten [o. am blässesten]>

Blässe <-, ohne pl > [ˈblɛsə] SAM. ž. spol

palidez ž. spol

Bläue <-, ohne pl > [ˈblɔɪə] SAM. ž. spol

(color m. spol ) azul m. spol

Blag <-s, -en> SAM. sr. spol pog. slabš., Blage <-, -n> [ˈbla:gə] SAM. ž. spol pog. slabš.

mocoso, -a m. spol, ž. spol (impertinente)
niño, -a m. spol, ž. spol maleducado, -a m. spol, ž. spol

Blache <-, -n> [ˈblaxə] SAM. ž. spol avstr., švic. (Tuch, Plane)

lona ž. spol
blaken (qualmen) nepreh. glag. sevnem.
blaken (rußen) nepreh. glag. sevnem.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina