nemško » španski

hemmen [ˈhɛmən] GLAG. preh. glag.

1. hemmen (aufhalten):

3. hemmen PSIH.:

Samt <-(e)s, -e> [zamt] SAM. m. spol

terciopelo m. spol

Wimmet <-s, -s> [ˈvɪmət] SAM. m. spol švic. pog. (Weinlese)

vendimia ž. spol

Grummet <-s, ohne pl > [ˈgrʊmət] SAM. sr. spol AGR.

Gemme <-, -n> [ˈgɛmə] SAM. ž. spol

camafeo m. spol

Klemme <-, -n> [ˈklɛmə] SAM. ž. spol

1. Klemme:

pinza ž. spol
horquilla ž. spol
Klemme MED.
laña ž. spol

2. Klemme ELEK.:

borne m. spol
terminal m. spol

Semmel <-, -n> [ˈzɛməl] SAM. ž. spol avstr., reg.

I . stemmen [ˈʃtɛmən] GLAG. preh. glag.

1. stemmen (Gewichte):

2. stemmen (meißeln):

II . stemmen [ˈʃtɛmən] GLAG. povr. glag. sich stemmen

2. stemmen (widersetzen):

III . stemmen [ˈʃtɛmən] GLAG. nepreh. glag. (Ski)

I . klemmen GLAG. nepreh. glag. (Tür, Schloss)

II . klemmen GLAG. preh. glag.

1. klemmen (befestigen):

2. klemmen (dazwischenklemmen):

Bemme ž. spol vzhnem.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina