nemško » španski

Fußlappen <-s, -> SAM. m. spol

peal m. spol

I . zu|klappen GLAG. nepreh. glag. +sein

II . zu|klappen GLAG. preh. glag.

Schoppen <-s, -> [ˈʃɔpən] SAM. m. spol

2. Schoppen južnem., švic. (Babyfläschchen):

biberón m. spol

I . um|kippen GLAG. nepreh. glag. +sein

2. umkippen pog. (ohnmächtig werden):

3. umkippen pog. slabš. (Gesinnung wechseln):

verkloppen* [fɛɐˈklɔpən] GLAG. preh. glag. pog.

1. verkloppen (verhauen):

2. verkloppen (verkaufen):

II . ab|stoppen GLAG. preh. glag.

1. abstoppen (anhalten):

2. abstoppen (Zeit):

I . schleppen [ˈʃlɛpən] GLAG. preh. glag.

2. schleppen (tragen):

3. schleppen (transportieren):

II . schleppen [ˈʃlɛpən] GLAG. povr. glag. sich schleppen

2. schleppen (sich hinziehen):

entpuppen* [ɛntpʊpən] GLAG. povr. glag.

ab|klappen GLAG. preh. glag.

1. abklappen (umklappen):

2. abklappen (Müll):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina