nemško » španski

Begehrlichkeit <-, -en> SAM. ž. spol ur.

1. Begehrlichkeit:

avidez ž. spol
codicia ž. spol

2. Begehrlichkeit (Wunsch):

deseo m. spol

Zierlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Feierlichkeit2 <-, -en> SAM. ž. spol (Fest)

Innerlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Äußerlichkeit <-, -en> SAM. ž. spol

2. Äußerlichkeit (oberflächliche Einzelheit):

nimiedad ž. spol

Leserlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Lächerlichkeit1 <-, -en> SAM. ž. spol slabš. (Geringfügigkeit)

Brüderlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Ritterlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Liederlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

1. Liederlichkeit (Nachlässigkeit):

desorden m. spol
descuido m. spol

2. Liederlichkeit slabš. (Zügellosigkeit):

libertinaje m. spol

Mütterlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Zimperlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol slabš.

1. Zimperlichkeit (Überempfindlichkeit):

2. Zimperlichkeit (Geziertheit):

remilgo m. spol
afectación ž. spol

Herrlichkeit <-, -en> SAM. ž. spol

2. Herrlichkeit meist pl (prächtiger Gegenstand):

excelencias ž. spol pl

3. Herrlichkeit (Köstlichkeit):

delicia ž. spol
exquisitez ž. spol

Ehrlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Natürlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Unehrlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

Absonderlichkeit <-, -en> SAM. ž. spol

Ungeheuerlichkeit1 <-, ohne pl > SAM. ž. spol (des Verhaltens)

Beharrlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

1. Beharrlichkeit (Standhaftigkeit, Hartnäckigkeit):

constancia ž. spol
perseverancia ž. spol

2. Beharrlichkeit (Nachdruck):

insistencia ž. spol
ahínco m. spol

3. Beharrlichkeit (Ausdauer):

tenacidad ž. spol

Gefährlichkeit <-, ohne pl > SAM. ž. spol

1. Gefährlichkeit:

peligrosidad ž. spol
gravedad ž. spol

2. Gefährlichkeit (Risiko):

riesgo m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Später bereut sie ihre Zögerlichkeit und fühlt sich an ihre Mutter erinnert, der sie am Sterbebett versprochen hat, ein „ordentliches“ Leben zu führen.
de.wikipedia.org
Doch nach einiger Zeit merkt sie, dass ihre Vorhaben wie schon in der Mittelschule an ihrer Zögerlichkeit und mangelnden Überwindungskraft scheitern.
de.wikipedia.org
Aber ist nicht die Zögerlichkeit und Unverträglichkeit der Menschen genauso das Werk eines Gottes?
de.wikipedia.org
Das Projekt scheiterte auch an der Zögerlichkeit des preußischen Königs, der die Wirksamkeit der Unionsverfassung von der Zustimmung der anderen Regierungen abhängig machte.
de.wikipedia.org
Ich zahle für alle, die wie ich kein Ideal in ihrem Leben fanden, die immer Opfer ihrer Zögerlichkeit geblieben sind oder ihr Leben als ein Spiel ohne Sinn empfanden.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "zögerlichkeit" v drugih jezikih

"zögerlichkeit" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina