nemško » francoski

Schwellenwert SAM. m. spol GOSP., ELEK.

schwellen1 <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] GLAG. nepreh. glag. +sein

2. schwellen (wachsen) Fluss, Flut, Lärm:

glej tudi schwellen , geschwollen

schwellen2 GLAG. preh. glag. ur. jez.

I . geschwollen [gəˈʃvɔlən] GLAG.

geschwollen del. Pf. von schwellen

II . geschwollen [gəˈʃvɔlən] PRID. slabš.

III . geschwollen [gəˈʃvɔlən] PRISL. slabš.

Schweller <-s, -> [ˈʃvɛlɐ] SAM. m. spol AVTOMOBIL.

Schwelle <-, -n> [ˈʃvɛlə] SAM. ž. spol

1. Schwelle (Türschwelle, Reizschwelle):

seuil m. spol

2. Schwelle (Bahnschwelle):

traverse ž. spol

3. Schwelle (Bodenschwelle):

ralentisseur m. spol

schwelgen [ˈʃvɛlgən] GLAG. nepreh. glag.

1. schwelgen (sich gütlich tun):

2. schwelgen ur. jez. (sich hingeben):

3. schwelgen ur. jez. (übermäßig verwenden):

Bestellwert SAM.

Geslo uporabnika
Bestellwert m. spol GOSP.
montant de la commande m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina