nemško » francoski

blindlings [ˈblɪntlɪŋs] PRISL.

ein|dringen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

2. eindringen (hineindringen, hineinsickern):

in etw tož. eindringen

3. eindringen (sich einarbeiten):

4. eindringen (sich verbreiten):

5. eindringen (bestürmen):

rittlings [ˈrɪtlɪŋs] PRISL.

jählings [ˈjɛːlɪŋs] PRISL. ur. jez.

1. jählings (urplötzlich):

2. jählings (steil):

à pic

Leggings [ˈlɛgɪŋs] SAM.

caleçon m. spol
Leggings ŠPORT
collant m. spol

allerdings [ˈalɐˈdɪŋs] PRISL.

1. allerdings (jedoch):

2. allerdings (in der Tat):

3. allerdings (gewiss):

neuerdings PRISL.

vor|dringen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

Eindringling <-s, -e> SAM. m. spol

intrus(e) m. spol (ž. spol)

Dings1 <-; brez mn. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; brez mn. > SAM. sr. spol pog. (Gegenstand)

truc m. spol pog.
bidule m. spol pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina