nemško » francoski

I . gerissen [gəˈrɪsən] GLAG.

gerissen del. Pf. von reißen

II . gerissen [gəˈrɪsən] PRID. pog.

III . gerissen [gəˈrɪsən] PRISL. pog.

glej tudi reißen

I . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. nepreh. glag.

1. reißen +sein (einreißen) Papier, Tapete, Stoff:

2. reißen +sein (zerreißen) Faden, Seil:

3. reißen +haben (zerren):

an etw daj. reißen

II . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. preh. glag. +haben

2. reißen (hineinreißen):

3. reißen (aus dem Kontext lösen):

5. reißen (unversehens herausreißen):

6. reißen (gewaltsam übernehmen):

7. reißen (rasch ziehen):

9. reißen (totbeißen) Raubtier:

III . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. povr. glag. +haben

2. reißen pog. (sich intensiv bemühen):

I . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. nepreh. glag.

1. reißen +sein (einreißen) Papier, Tapete, Stoff:

2. reißen +sein (zerreißen) Faden, Seil:

3. reißen +haben (zerren):

an etw daj. reißen

II . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. preh. glag. +haben

2. reißen (hineinreißen):

3. reißen (aus dem Kontext lösen):

5. reißen (unversehens herausreißen):

6. reißen (gewaltsam übernehmen):

7. reißen (rasch ziehen):

9. reißen (totbeißen) Raubtier:

III . reißen <riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. povr. glag. +haben

2. reißen pog. (sich intensiv bemühen):

glej tudi gerissen

I . gerissen [gəˈrɪsən] GLAG.

gerissen del. Pf. von reißen

II . gerissen [gəˈrɪsən] PRID. pog.

III . gerissen [gəˈrɪsən] PRISL. pog.

Reißen <-s; brez mn.> SAM. sr. spol MED.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
So abgesichert betrieb er eine gerissene, dauernd hin- und herschwankende Politik zur Unterminierung der Mongolenherrschaft auf seinem Gebiet.
de.wikipedia.org
Zusätzlich kam es durch eine gerissene Schweißnaht im E-Maschinenraum zu einem Wassereinbruch, der nach kurzer Zeit gestoppt werden konnte.
de.wikipedia.org
Skunks und viele Kleinbären haben als opportunistische Allesfresser einen sehr vielfältigen Ernährungsplan, Vielfraße fressen sowohl Beeren und Triebe, als auch Aas und sogar selbst gerissene Elchkälber.
de.wikipedia.org
Die Courage stellt sich mit einem Lied als gerissene Geschäftsfrau vor.
de.wikipedia.org
Innerhalb von zweimal 15 Minuten ging es darum, so häufig wie möglich eine Höhe von 5,00 Metern zu überwinden und gerissene Latten selbst wieder auf die Aufleger zu hieven.
de.wikipedia.org
Der gerissene Pampylos weiß, was seine Herrin hören möchte, und dementsprechend fällt sein Horoskop aus.
de.wikipedia.org
Durch eine trockene Ofenatmosphäre erhalten die Makronen ihre typische gerissene Oberfläche.
de.wikipedia.org
Gerissene Windkanäle waren geflickt und der Windmotor repariert worden.
de.wikipedia.org
Die schöne wie gerissene Gräfin wittert große Beute und hat noch einige versteckte Trümpfe in der Hinterhand.
de.wikipedia.org
Die in der Mitte gerissene Sandsteinfigur wirkt unproportioniert und gedrungen und obere und untere Partie weisen große qualitative Unterschiede auf.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina