nemško » francoski

Granne <-, -n> [ˈgranə] SAM. ž. spol

barbe ž. spol

Tyrann(in) <-en, -en> [tyˈran] SAM. m. spol(ž. spol)

tyran m. spol

I . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] GLAG. nepreh. glag.

II . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] GLAG. preh. glag.

1. graben:

2. graben ur. jez. (drücken, bohren):

III . graben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] GLAG. povr. glag.

1. graben (sich eindrücken):

grasen [ˈgraːzən] GLAG. nepreh. glag.

grauen1 [ˈgraʊən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

I . grantig [ˈgrantɪç] pog. PRID.

II . grantig [ˈgrantɪç] pog. PRISL.

Grande <-n, -n> [ˈgrandə] SAM. m. spol

Granat <-[e]s, -e [o. avstr. -en]> [graˈnaːt] SAM. m. spol RUD.

grenat m. spol

Granit <-s, -e> [graˈniːt] SAM. m. spol

fraza:

Graben <-s, Gräben> SAM. m. spol

1. Graben:

fossé m. spol

2. Graben (Schützengraben):

tranchée ž. spol

3. Graben GEOL.:

fosse ž. spol

I . grämen [ˈgrɛːmən] ur. jez. GLAG. povr. glag.

II . grämen [ˈgrɛːmən] ur. jez. GLAG. preh. glag.

Gratin <-s, -s> [graˈtɛ̃ː] SAM. sr. spol o m. spol

gratin m. spol

I . gratis [ˈgraːtɪs] PRISL.

II . gratis [ˈgraːtɪs] PRID.

Grauen <-s, -> SAM. sr. spol

1. Grauen brez mn. (Entsetzen):

épouvante ž. spol

2. Grauen (Ereignis):

horreur ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina