nemško » francoski

Sperre <-, -n> [ˈʃpɛrə] SAM. ž. spol

1. Sperre (Straßensperre):

barrage m. spol

2. Sperre (Barrikade):

barricade ž. spol

3. Sperre (Kontrollstelle):

[poste m. spol de] contrôle m. spol

5. Sperre (Embargo):

embargo m. spol

6. Sperre (Spielverbot):

suspension ž. spol

Ölsperre SAM. ž. spol

Gezerre <-s; brez mn.> [gəˈtsɛrə] SAM. sr. spol

1. Gezerre (das Zerren):

tiraillement m. spol

2. Gezerre (Streit):

tiraillements m. spol mn. à propos de qc

I . sperren [ˈʃpɛrən] GLAG. preh. glag.

3. sperren (einschließen):

4. sperren ŠPORT:

5. sperren (verbieten):

II . sperren [ˈʃpɛrən] GLAG. povr. glag.

Talsperre SAM. ž. spol

barrage m. spol

Darre <-, -n> [ˈdarə] SAM. ž. spol

1. Darre (Trockengestell):

séchoir m. spol

2. Darre (in der Brauerei):

touraille ž. spol
four m. spol à sécher

Dürre <-, -n> [ˈdʏrə] SAM. ž. spol

sécheresse ž. spol

Karre <-, -n> [ˈkarə] SAM. ž. spol

1. Karre → Karren

2. Karre pog. (Auto):

bagnole ž. spol pog.

glej tudi Karren

Myrrhe <-, -n> [ˈmʏrə] SAM. ž. spol

myrrhe ž. spol

Knarre <-, -n> [ˈknarə] SAM. ž. spol sleng (Schusswaffe)

flingue m. spol pog.

Pfarre <-, -n> [ˈpfarə] SAM. ž. spol DIAL, Pfarrei [pfaˈraɪ] <-, -en> SAM. ž. spol

1. Pfarre (Gemeinde):

paroisse ž. spol

2. Pfarre → Pfarramt

glej tudi Pfarramt

Pfarramt [ˈpfarʔamt] SAM. sr. spol

cure ž. spol

Starre <-; brez mn.> [ˈʃtarə] SAM. ž. spol

zerren

parterre [parˈtɛr] PRISL.

Parterre <-s, -s> [parˈtɛr(ə)] SAM. sr. spol

1. Parterre (Erdgeschoss):

2. Parterre (Sitzplatzbereich im Theater):

orchestre m. spol
Plörre ž. spol pog. slabš.
jus de chaussette m. spol pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina