nemško » francoski

Faible <-s, -s> [ˈfeɪbəl, ˈfɛːbl] SAM. sr. spol

faible m. spol
penchant m. spol

Rammler <-s, -> [ˈramlɐ] SAM. m. spol

bouquin m. spol

I . rammeln [ˈraməln] GLAG. nepreh. glag.

1. rammeln (sich paaren) Kaninchen, Hase:

2. rammeln sleng (koitieren):

baiser pog.

II . rammeln [ˈraməln] GLAG. povr. glag. pog. (sich balgen)

Trouble <-s; brez mn.> [ˈtrʌbəl] SAM. m. spol pog.

blème m. spol pog.

Rambo <-s, -s> [ˈrambo] SAM. m. spol sleng

Rambo m. spol pog.

Ramme <-, -n> [ˈramə] SAM. ž. spol

Rampe <-, -n> [ˈrampə] SAM. ž. spol

1. Rampe (Laderampe):

rampe ž. spol [de chargement]

2. Rampe (schräge Auffahrt):

rampe ž. spol d'accès

3. Rampe (Bühnenrand):

bord m. spol de la scène
rampe ž. spol

rammen [ˈramən] GLAG. preh. glag.

1. rammen (beschädigen):

Double <-s, -s> [ˈduːbəl] SAM. sr. spol

doublure ž. spol

Emblem <-[e]s, -e> [ɛmˈbleːm, a͂ˈbleːm] SAM. sr. spol

1. Emblem (Hoheitszeichen):

emblème m. spol

2. Emblem (Sinnbild):

symbole m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina