nemško » francoski

stocken [ˈʃtɔkən] GLAG. nepreh. glag.

Stock1 <-[e]s, Stöcke> [ʃtɔk, Plː ˈʃtœkə] SAM. m. spol

1. Stock:

bâton m. spol

2. Stock (Spazierstock):

canne ž. spol

3. Stock (Blumenstock):

plante ž. spol en pot

4. Stock (Skistock):

bâton m. spol de ski

5. Stock (Bienenstock):

ruche ž. spol

Stock2 <-[e]s, neobč. -> SAM. m. spol

Primeri uporabe besede stocken

ins Stocken geraten [o. kommen]
beim Lesen stocken

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Insbesondere im Naturwaldreservat stocken sehr alte Exemplare, die teilweise weit über 100 Jahre alt sind.
de.wikipedia.org
Als dieser 1791 plötzlich stirbt, stockt der Betrieb auf dem Gutshof.
de.wikipedia.org
Auf den Hanglagen der Kippen stocken Waldkiefern und Hängebirken als dominierende Baumarten sowie Gebüsche mit einem hohen Anteil des Faulbaums.
de.wikipedia.org
Doch dann stockte die Planung, und das Büro löste sich auf.
de.wikipedia.org
Am Nordhang des Burgwalls finden sich eingestreut Sommerlinde und Bergulme, am Südhang stocken vereinzelt Winterlinde und Traubeneiche.
de.wikipedia.org
Wenn der feindliche Widerstand zu stark wurde und der Angriff ins Stocken kam, konnte das Maschinengewehr aufgestellt und damit Unterstützungsfeuer geleistet werden.
de.wikipedia.org
Aufgrund fehlender Motoren kam die Produktion jedoch zunehmend ins Stocken.
de.wikipedia.org
Jedoch stockte das Projekt aus finanziellen Gründen immer wieder.
de.wikipedia.org
Infolge des juristischen Ärgers rund um die Labelzugehörigkeit stockte der Aufwärtstrend und das Management ließ die Band fallen.
de.wikipedia.org
Auch die Entwicklung neuer Fahrzeuge und neuer Techniken stockte in den 1990er-Jahren.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"stocken" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina