nemško » poljski

überlạppen* [yːbɐ​ˈlapən] GLAG. preh. glag., povr. glag.

I . ạb|kippen GLAG. nepreh. glag. +sein

II . ạb|kippen GLAG. preh. glag.

1. abkippen (fallen lassen):

2. abkippen (abladen):

zsypywać [dov. obl. zsypać]

3. abkippen (beseitigen):

usuwać [dov. obl. usunąć]

I . ụm|kippen GLAG. nepreh. glag. +sein

2. umkippen pog. (bewusstlos werden):

mdleć [dov. obl. ze‑]

3. umkippen pog. (sich jds Einfluss beugen):

4. umkippen ÖKOL (Gewässer):

6. umkippen pog. (Wein):

II . ụm|kippen GLAG. preh. glag.

umkippen Glas:

wywracać [dov. obl. wywrócić]

hinụnter|kippen GLAG. preh. glag.

1. hinunterkippen (nach unten kippen):

wysypywać [dov. obl. wysypać]

2. hinunterkippen pog. (trinken):

wypijać [dov. obl. wypić] duszkiem

I . überra̱gend [yːbɐ​ˈraːgənt] PRID.

1. überragend (vorspringend):

II . überra̱gend [yːbɐ​ˈraːgənt] PRISL.

überragend begabt:

II . überze̱u̱gend PRISL.

überzeugend reden, argumentieren, klingen:

Ü̱berkleid <‑[e]s, ‑er> SAM. sr. spol

ü̱ber|kochen GLAG. nepreh. glag. +sein

1. überkochen:

kipieć [dov. obl. wy‑]
mleko sr. spol wykipiało

2. überkochen fig pog.:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski