nemško » poljski

überschri̱e̱n GLAG. preh. glag.

überschrien pp von überschreien

glej tudi überschreien

überschre̱i̱en* [yːbɐ​ˈʃraɪən] GLAG. preh. glag. irr

Ü̱berschrift <‑, ‑en> SAM. ž. spol

überscha̱u̱en* [yːbɐ​ˈʃaʊən] GLAG. preh. glag.

überschauen → überblicken

glej tudi überblicken

überblịcken* [yːbɐ​ˈblɪkən] GLAG. preh. glag.

1. überblicken (überschauen):

2. überblicken (einschätzen):

orientować [dov. obl. z‑] się [w czymś]
rozumieć [dov. obl. z‑]

überschre̱i̱en* [yːbɐ​ˈʃraɪən] GLAG. preh. glag. irr

überschne̱i̱den* [yːbɐ​ˈʃnaɪdən] GLAG. povr. glag. irr

3. überschneiden PHYS (Wellen):

nakładać [dov. obl. nałożyć] się

überkultiviert PRID.

Ü̱berschuh <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

Ü̱berschall <‑[e]s, brez mn. > SAM. m. spol

Ü̱berschlag <‑[e]s, ‑schläge> SAM. m. spol

1. Überschlag (Schätzung):

2. Überschlag ŠPORT:

przerzut m. spol
robić [dov. obl. z‑] przerzut

überschạtten* [yːbɐ​ˈʃatən] GLAG. preh. glag.

1. überschatten (beschatten):

rzucać [dov. obl. rzucić] cień na coś a. fig

ü̱ber|schäumen GLAG. nepreh. glag. +sein

überschla̱fen* [yːbɐ​ˈʃlaːfən] GLAG. preh. glag. irr

I . überschla̱gen*1 [yːbɐ​ˈʃlaːgən] GLAG. preh. glag. irr

1. überschlagen (auslassen):

pomijać [dov. obl. pominąć]

2. überschlagen (berechnen):

szacować [dov. obl. o‑] koszty

I . ü̱berschlägig [ˈyːbɐʃlɛːgɪç] PRID. PRISL., ü̱berschläglich [ˈyːbɐʃlɛːklɪç] PRID.

II . ü̱berschlägig [ˈyːbɐʃlɛːgɪç] PRID. PRISL., ü̱berschläglich [ˈyːbɐʃlɛːklɪç] PRISL.

ü̱ber|schụ̈tten2 [ˈyːbɐʃʏtən] GLAG. preh. glag.

Ü̱berschwang <‑[e]s, brez mn. > [ˈyːbɐʃvaŋ] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski