nemško » poljski

übere̱i̱n|stimmen [yːbɐ​ˈʔaɪn-] GLAG. nepreh. glag.

1. übereinstimmen (die Meinung teilen) (Gesprächspartner):

2. übereinstimmen (sich gleichen) (Einschätzung, Ergebnisse):

pokrywać [dov. obl. pokryć] się [z czymś]

I . übere̱i̱nstimmend PRID.

übereinstimmend Aussage, Ansicht:

II . übere̱i̱nstimmend PRISL.

Übere̱i̱nstimmung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Übereinstimmung (Gleichheit: der Ergebnisse, Merkmale):

tożsamość ž. spol

I . e̱i̱n|stimmen GLAG. nepreh. glag.

1. einstimmen (mitsingen):

śpiewać [dov. obl. za‑] kanon [z]

2. einstimmen alt (sich anschließen):

przystawać [dov. obl. przystać]
in etw tož. einstimmen

II . e̱i̱n|stimmen GLAG. preh. glag.

1. einstimmen MUS (stimmen):

nastrajać [dov. obl. nastroić]

2. einstimmen (in Stimmung versetzen):

überstịmmen* [yːbɐ​ˈʃtɪmən] GLAG. preh. glag.

bei̱|stimmen GLAG. nepreh. glag.

beistimmen → zustimmen

glej tudi zustimmen

Übere̱i̱nkommen <‑s, ‑> SAM. sr. spol, Übere̱i̱nkunft SAM. ž. spol <‑, ‑einkünfte>

2. Übereinkommen PRAVO:

konwencja ž. spol

here̱i̱n|strömen GLAG. nepreh. glag. +sein

here̱i̱n|stürmen GLAG. nepreh. glag. +sein, here̱i̱n|stürzen GLAG. nepreh. glag. +sein

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Preiščite slovar.

nemščina

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski