nemško » poljski

a̱u̱s|trinken GLAG. preh. glag., nepreh. glag. irr

1. austrinken Getränk:

wypijać [dov. obl. wypić]
dopijać [dov. obl. dopić]

I . a̱u̱s|treiben GLAG. preh. glag. irr

1. austreiben Vieh:

wypędzać [dov. obl. wypędzić]

2. austreiben ur. jez. (vertreiben, exorzieren):

wypędzać [dov. obl. wypędzić]

3. austreiben (abgewöhnen):

wypędzać [dov. obl. wypędzić] z kogoś humory [lub kaprysy] pog.

II . a̱u̱s|treiben GLAG. nepreh. glag. irr (Pflanze, Knospen)

I . a̱u̱s|treten GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. austreten nur infin (zur Toilette gehen):

austreten pog.
wychodzić [dov. obl. wyjść]

a̱u̱s|tragen GLAG. preh. glag. irr

1. austragen (zustellen) Zeitungen, Brötchen:

2. austragen ŠPORT (stattfinden lassen):

rozgrywać [dov. obl. rozegrać]

3. austragen (ausfechten, entscheiden):

4. austragen (bis zur Geburt behalten):

5. austragen (einen Eintrag löschen):

wypisywać [dov. obl. wypisać]

a̱u̱s|teilen GLAG. preh. glag.

a̱u̱s|tricksen [ˈaʊstrɪksən] GLAG. preh. glag. pog. a. ŠPORT

A̱u̱strieb <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol mn. selten BOT.

A̱u̱stritt <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

1. Austritt:

wyciek m. spol
ulatnianie sr. spol się
upływ m. spol

2. Austritt (das Ausscheiden):

wystąpienie sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski